The Wounding and Healing Holy
Spear
This web-page will look
much better in a browser that supports worldwide web
standards although it is accessible to any browser.
You appear to be using an older browser that does not
support current standards. Please consider upgrading
your browser. We suggest the latest
version of any one of the following: MS
Internet Explorer, Opera, Mozilla or Firefox.
he mysteriously
bleeding lance appeared in Wagner's medieval sources.
It appears not only in the romances of Chrétien and Wolfram but also in other versions
of the Grail story. A variant
of the story that might have either inspired or been
inspired by Chrétien was
preserved in the Welsh Mabinogion and later
appeared, in French translation, in the Comte de
Villemarque's collection Contes populaires des
anciens Bretons: this story has the title,
Peredur son of
Evrawc.
n Perceval a
single drop of blood is seen to fall from the lance,
as it is carried in the Grail
procession, and runs down the hand of the bearer.
In Parzival this becomes a stream of blood.
In Peredur there are
three streams of blood. In the Prose
Perceval there are three drops of blood that
fall from the lance. In none of these romances does
the blood fall into a vessel, as Wagner describes it
doing when the relics are united at the end of the
opera. In the Perlesvaus, however, Gawain
sees the blood running into the Grail, which he sees as a chalice
(although in this poem the Grail appears in several different
forms).
he account of events
at the Grail Castle in Peredur is recognisably
another version of the visit
described in Chrétien's
unfinished romance; which contributed to Wolfram's tale of Parzival. The relationships
between Perceval (and its so-called
Continuations), Peredur, Parzival,
Perlesvaus and other romances has been
discussed at length by Jessie L.
Weston and other authors (see the bibliography for references.
These medieval poems and other sources were used by
Richard Wagner to make a new synthesis, in which
(eventually) the hero was renamed as Parsifal. Unlike the
medieval questers Wagner's hero first has to recover
the spear (although he does not know the nature of
this mission, or even that he has one, until he
experiences Kundry's
kiss) and then to return it to Monsalvat; so that
it can be used to heal Amfortas, after which it is
reunited with the Grail. By
doing so, Parsifal
achieves the twofold resolution of the drama:
Amfortas is healed
and relieved of his duties and the mystic union of
the two relics enables the regeneration of the
community.

Above right: the healing of the fisher king.
Left: a holy lance was discovered in Antioch
cathedral during the First Crusade.
his new synthesis was
not arrived at overnight. Between Wagner's first
encounter with Wolfram's
poem in 1845 and the completion of his own poem,
there elapsed three decades. According to his
autobiography Mein Leben the
inspiration for Parsifal arrived on Good Friday¹ in
1857, when Wagner made a sketch or scenario that has
been lost. At this stage it is unlikely that either
the Grail or the spear (as I
have discussed elsewhere) played an important role in
the story. At the end of August 1865 Wagner developed
his scenario into a detailed Prose Draft. It is clear that
Wagner struggled with the incorporation of the spear.
As with the Grail, there were
alternatives to choose between, or to combine from,
different traditions. There was the bleeding spear of
the Celtic legends; also the spear of Longinus which had
pierced the side of the Saviour on the Cross and the
spear of Achilles that had both wounded and healed
Telephus.
Right: the Spear of Destiny, to be seen in the
Hofberg museum in Vienna. This is one of several
spearheads that have been claimed as the spear of
Longinus.
the pagan
Grail had been made into a
Christian symbol by medieval writers, Wagner realised
that he could make the pagan, bleeding spear into a
Christian symbol, drawing a parallel between the
wound suffered by Christ and the wound of Anfortas. This
identification also led Wagner to think about the
pure blood of Christ and the impure blood of Anfortas (later Amfortas).
At least some of these ideas occurred to Wagner while
he was working on his first Prose Draft; where however there is
no suggestion that the spear that belongs with the
Grail is the same spear that pierced the side of
Christ. But a couple of days later, Wagner noted in
his diary: As a relic, the spear goes with the
cup; in this is preserved the blood that the spear
made to flow from the Redeemer's thigh. The two are
complementary.
agner considered
two alternatives:
in the first, the spear is carried by Anfortas in his ill-fated
assault on Klingsor,
and won from him. In the second, the Grail Knights had not yet
gained the spear; Klingsor had found it first.
In either case it is a holy relic that belongs with
the Grail, and which is used
by Klingsor to wound
Anfortas (or so it
seems, at least; we are not told explicitly that
Klingsor struck the blow). As we know, it was the
first of these alternatives that Wagner chose, at
some time between 1865 and 1877. The recovery of the
spear became an important element of the story,
replacing the Question
motif of the medieval romances and linking together
all three acts of Wagner's drama. Finally (perhaps as
late as February 1877) Wagner made the identification
of the spear wielded by Klingsor with the magic
weapon of Mára and his
story was complete.
Titurel the pious hero,
Ivar Andrésen, bass; Orchestra of the Berlin
Staatsoper, conducted by Leo Blech, recorded in 1927.
Ogg format, mono, duration 4 min.)
Left: The Holy Spear of Antioch carried by bishop
Adhemar of Le Puy into battle against the
Saracens.
t should be noted
that Wagner deviates from his medieval sources by
deliberately locating the wound in the side of
Amfortas, not (as in
Wolfram's
Parzival) in the genitals. Clearly he made
this change in order to emphasise the similarity
between the two wounds made by the same spear. This
choice does not suit Marc Weiner (whose Richard
Wagner and the Anti-Semitic Imagination is even
more confused about Parsifal than it is
about some of Wagner's earlier works), who writes:
Amfortas suffers from a wound in the body that, in
Wolfram von Eschenbach's Parzifal (sic), the
literary source for the music drama, is explicitly
portrayed as a wound to the loins. Maybe in
Wolfram but not in Wagner.
This does not prevent Weiner, who never lets the
facts (or the libretto) get in the way of his
theories, from regarding Amfortas' wound as sexual in
nature. He also accepts without question the
interpretation of Robert Gutman, in which
Amfortas' blood became sinful through sexual
contact with Kundry,
whom Gutman
believed was a depiction of someone racially
inferior. Weiner adds, Wagner's works time and
again return to the image of a pure race threatened
by pollution from breeding with a genetically
inferior foreigner. Like Lohengrin, perhaps, son
of Parzival? Or the flying Dutchman? It is
unfortunate that half-baked ideas like these have
come to dominate the academic domain of so-called
Wagner scholarship.
here has been much
speculation about the symbolism of the spear (as
there has been about that other relic, the Grail) in Wagner's drama. For Klaus
Stichweh (Wissendes Mitleid, in the Bayreuth
Festival programme for 1977) the spear symbolises
(only) the sin of Amfortas; this overlooks Wagner's
explicit connection of the spear with the suffering
of Christ. For Carl Dahlhaus (in Richard Wagner's
Music Dramas) the spear was to be interpreted
as a symbol of compassion, "the reversal of the will"
as Schopenhauer understood it . It might be
objected that these interpretations are
unsatisfactory because they fail to account for the
dual nature of the spear. Like the spear of Achilles
in the Greek myth of
Telephus the holy spear is able both to wound
(even to destroy) and to heal the wound that it made.
The intention of the person who wields the spear
would seem to be important here.
he question naturally
arises of whether the spear is an active or passive
element. In particular, at the end of the second act.
Does the destruction of Klingsor's domain (that of
world-spanning illusion, Weltenwahn) result
from Klingsor's use
of the spear in an attempt to destroy Parsifal, rather than from
an action of his intended victim? If so, why then did
the relic not destroy Klingsor when he used it to
wound Amfortas? Was
that wound caused, not by Klingsor, but by the spear
itself when Amfortas
tried to use it as a weapon? If so, it is consistent
that another attack with the spear backfires on
Klingsor. Wagner's
stage directions suggest that Parsifal, in another flash
of insight, realises the power of the spear and it is
by his action (in making the sign of the Cross) that
Klingsor's domain
(and not just the sorcerer himself) is destroyed.
lrike Kienzle (in her
book Das Weltüberwindungswerk) identifies
the spear with Schopenhauer's concept of "eternal
justice" (der ewigen Gerechtigkeit ).
It is as an instrument of eternal justice that the
spear wounds Amfortas when he tries to
use it as a weapon, rather than guarding it as a
relic. In Schopenhauerian terms, his attempt to
injure another, while deluded by the veil of Maya,
results only in an increase in his own suffering. The
aggressor bites only his own flesh; tormentor and
tormented are one . When Klingsor becomes the
aggressor, in this interpretation, then his
aggression turns back on himself. As a result then,
for Parsifal at least, the veil of Maya (the
Weltenwahn of the Upanishads) is
rent from top to bottom.
noted above,
Wagner wrote that the Grail
and the spear were "complementary". Not only in
Parsifal but in other treatments of the
legend, it was suggested by J.L.
Weston, these relics are sexual symbols. She argued that the
spear was a masculine element and the cup was a
feminine element. Sometimes, of course, a cigar is
just a cigar, but in the case of Parsifal
there does seem to be a sexual sub-text (although
whether it is the sexual sub-text proposed by Marc
Weiner is less certain). At one level we see a
community that is exclusively male and which, until
the final scene in which an exception is made for
Kundry, excludes women
from its holy place, the Grail
Temple. This parallels the situation of Prakriti in Die Sieger who is finally admitted
into the monastic community by the Buddha, the
Victoriously Perfect, whose compassion for the
Chandala girl opens the gate to the final stage of
his enlightenment.
hese subtexts come
together in the final scene of Parsifal when
the spiritual hero, whose compassion for the penitent
Kundry has opened the
gate to the final stage of his
enlightenment, brings together the Grail and the spear. Shortly before
he died Richard Wagner told Cosima that he did not
need to write Die Sieger (it
was now too late, in any case) because in
Parsifal he had expressed his idea of
community. This has led some to suggest that
Parsifal is fundamentally misogynistic. Yet,
in the last paragraph that Wagner wrote, he returned
to the subject of the Buddha's admission of women
into his community and called it a beautiful
feature of the legend . So perhaps, just as
Prakriti was the
first of many sisters to become a Buddhist nun, so is
Kundry the first of
many women who will be called to the service of the
Grail, thus bringing a healthy balance to
Monsalvat.
second meaning that
can be assigned to the reunification of the two
relics and symbols relates to Wagner's aesthetic
theories. The spear can be interpreted as the
masculine element of poetry and the Grail as the feminine element of
music. The blood that (in the final text although not
in the 1865 draft) flows from the tip of the spear
and falls into the cup represents the insemination of
music by poetry in order to create the artwork. This
metaphor was employed by Wagner in his treatise
Opera and Drama of 1851:
... that in which understanding
is akin to feeling is the purely
human, that which constitutes the essence
of the human species as such. In
this purely human are nurtured both the manly and
the womanly, which become the human being
for the first time when united through
love. The necessary impetus of the poetic
understanding in writing poetry is therefore
love, -- and specifically the love
of man for woman; yet not the frivolous, carnal
love in which man only seeks to satisfy his
appetite, but the deep yearning to know himself
redeemed from his egoism through his sharing in the
rapture of the loving woman; and this
yearning is the creative moment of
understanding. The necessary donation, the poetic
seed that only in the most ardent transports of
love can be produced by his noblest forces --
this procreative seed is the poetic intent
(die dichterische Absicht) which brings to the
glorious, loving woman, music, the matter that she
must bear.
his metaphor can be
found in several of Wagner's works. In the conclusion
of Parsifal it can be considered as one of
the meanings that are carried by the reunion of the
two relics. Wagner's last music-drama is not only
about sex, however, nor is it only about the union of
poetry and music in the artwork. It is also, or so
many commentators have claimed, about religion. On
the religious or spiritual plane the central theme of
the drama is Parsifal's progress towards
total enlightenment. The reunion of the two holy
relics after one of them is returned to the
desecrated sanctuary by Parsifal can be seen as a
metaphor for this final enlightenment, in the
following way.
discussed in
a separate article, Wagner was interested in Buddhism. One of the three major
branches of Buddhism and the last of the three to
emerge is the form with highly developed rituals,
which is known both as Tantráyána and
Vajráyána². The
second of these names indicates the importance of a
ritual object called (in Sanskrit) a vajra.
In Tibet, where this became the dominant form of
Buddhism, it is called rdo rje. It is a
sceptre with five closed prongs at each end. In
Buddhist legend, the origin of the sceptre was the
thunderbolt wielded by the Vedic god Indra (which
parallels the weapon of the thunder-god in other
pantheons, such as Thor, Wagner's Donner). The legend
tells of how the Buddha took a thunderbolt from Indra
(presumably a metal statue) and bent the prongs until
they were closed. The sceptre is symmetric and the
two ends respectively symbolise the virtues of wisdom
and compassion (which are prominent in Vajráyána as
they were in Maháyána Buddhism, from which Vajráyána
developed). Thus the sceptre, in isolation,
symbolises the indissoluble union of wisdom and
compassion. In its entirety it symbolises the active,
masculine aspect of enlightenment often equated with
skillful means, great compassion, or bliss. The
complement to the ritual sceptre is the bell
(ghanta in Sanskrit, dril bu in
Tibetan), which is regarded as a feminine symbol and
which represents the perfection of wisdom. In
Buddhist Tantric rituals the masculine sceptre and
the feminine bell are used together. The sceptre is
associated with the right side of the body and it is
held in the right hand. The bell is associated with
the left side of the body and it is held in the left
hand. When united these ritual objects symbolise
enlightenment; which might be another meaning of the
ritual objects that are brought together in the
temple at Monsalvat.
The bell stands for
transcendental wisdom, prajña [in
Sanskrit], which sees the true nature of all
phenomena. That this nature is no-nature -- an open
dimension, ungraspable, and devoid of any fixed,
inherent existence -- is symbolised by the empty
space enclosed by the bell... The vajra
stands for compassion, which is expressed as
skilful means (Sanskrit, upaya). This is
the activity of wisdom. Seeing that living beings
suffer unnecessarily because of their deluded
perceptions of life, and recognising that those
'living beings' are not ultimately separate from
himself or herself, the Bodhisattva³ endowed with transcendental wisdom is
impelled to act to help the suffering world. The
Bodhisattva does this by practising the
perfections. Thus the vajra stands for the
practice of generosity, ethics, patience, effort
and meditation; the bell represents the wisdom with
which these first five perfections are
imbued.
Vessantara, The Vajra and the Bell,
2001, page 36
Footnote 1: Although,
as Wagner later admitted, it was not on Good Friday
that his inspiration arrived; but a spring morning
soon after Richard and Minna moved into the
Asyl, the cottage beside the Wesendonck
Villa, on 28 April 1857. It was only the
stillness of the Asyl garden which felt in
his memory like a Good Friday, it had not been Good
Friday in fact. [Cosima's Diaries, entry for 13
January 1878.]
Footnote 2: We
know of at least one source in which Wagner read
about this branch of Buddhism, as it was practised
in Tibet and Mongolia. In October 1858 he read
Die Religion des Buddha und ihre
Entstehung by Carl Friedrich Koeppen.
The book can be seen in Wagner's library at Haus
Wahnfried.
Footnote 3:The title
Bodhisattva means literally "one whose
body is bodhi", where the Buddhist term
bodhi can be translated either as
enlightenment or awakening. ( Burnouf explained
Bodhisattva as follows: celui
qui possède l'essence de la bodhi .
Koeppen gave the
definition: Derjenige, dessen
Wesenheit die höchste Weisheit (bodhi)
geworden .) A Bodhisattva is one who follows the
path of enlightenment (from life to life and from
world to world) that passes through ten stages of
progressive awakening. In the final stages the
Bodhisattva is in the world, where he chooses to
remain for the sake of all sentient beings, but no
longer of the world. On passing beyond the tenth
stage the Bodhisattva becomes a Buddha.
|