This web-page will look much better in a browser that
supports worldwide web standards although it is accessible to any browser. You
appear to be using an older browser that does not support current standards. Please
consider upgrading your browser. We suggest the latest version of
any one of the following: MS Internet Explorer, Opera, Safari or
Firefox.
ow it is necessary for Klingsor to have
Parzival in his power. He knows the prophecies
about this wonder-child. He fears that he may have been summoned to deliver
Anfortas and take his place with a power that
cannot be overcome. It is against him that Kundry
must now exert all her power. Summoned by Klingsor, Kundry's soul
trembles. She resists. He threatens. She curses. Fearful secrets. Finally,
discord within Kundry's soul: hope for deliverance
through defeat: - but then a mad desire to enjoy love for one last time. Klingsor's laugh. -
Left: Design for act 2 by Thomas Edwin Mostyn, 1914. © Bradford Art Galleries
and Museums.
ound of weapons. From outside, the threatening voice of Parzival. Kundry
disappears. "To work!" Klingsor springs up on to
the wall: he watches the fight between Parzival
and the bewitched knights. Klingsor laughs at
their loutish jealousy as they defend the way to their beloved she-devils: he
delights as they are defeated by Parzival and
killed or forced to flee. His gaze follows Parzival now striding, childishly proud, through the
open gate, now turning towards the garden. "Ah, childish offspring! Be summoned
for what you will: you are still too stupid and you are forfeit to me. Here,
eternal Lord of the Grail, you will come to a sweet end."
- He vanishes.

Left: Flower Maiden costume by
Paul von Joukowsky, Bayreuth 1882. © Richard- Wagner-
Gedenkstätte.
arzival has entered
Klingsor's wonderful, magic garden: his
astonishment at the unspeakable charm is mingled with an uneasy combination of
alarm, hesitation and horror. But he is not to compose himself: from various
directions, singly, beautiful women rush in, their hastily-donned clothing
disordered, their hair dishevelled, etc. They have heard sounds of fighting:
waking, they have found themselves abandoned by their lovers: some have run to
the battlements, seen the flight and reported to the other women that their
lovers have been fought with, put to flight, even cut down by the bold stranger.
Lamentation and imprecations: they rush at Parzival.
heir threats, reproaches, lamentations are pacified at the sight of the hero
and the realisation of how handsome, child-like and artless he is. Some mock him,
others invite him to make reparations for their lost lovers: soon he is being
flattered and petted. Amazed, but quite artless, Parzival abandons himself to what he takes to be a
childish game without any thought of there being something serious behind it.
Soon jealousy and argument flare up among the women: some. having withdrawn into
arbours, now return with hair charmingly adorned and in daintily ordered attire;
they are scorned by the others, but imitated. The coquettish play for Parzival's favour degenerates into quarrelling and
wrangling. Parzival still responds as if to
childish play: refuses to understand anything and treats nothing seriously. Now
they deride him: their scolding and mockery make him almost angry: he is about to
flee.
Right: Hermann Winkelmann as Parsifal, with the Flower Maidens, in the 1882
Bayreuth production. ©Richard- Wagner- Gedenkstätte.
hen he hears the loud, loving sound of a woman's voice calling him by his
name. He stops, shaken, believing it to be his mother, and stands, greatly
affected, rooted to the spot. The voice admonishes Parzival to stay: here he will experience great
happiness: she orders the women to leave the youth alone; he is for none of them:
their lovers have been preserved: they would like to return; and urges them to be
at peace. Hesitatingly, the women obey: dejectedly they leave Parzival, each secretly preferring him to her own lover:
gently and flatteringly they leave him and go separate ways. Parzival, now sure that he is dreaming, gazes timidly to
see where the voice has come from. Then, in a grotto, upon a couch of flowers, he
sees a young woman of the greatest beauty; Kundry,
in new, quite unrecognisable form. Still standing far off, he asks in amazement
if it was she who called him.
undry: Did he not know that
she had long awaited him here? What then brought him here, if not the wish to
find her? Parzival, wondrously attracted,
approaches the grotto. His emotions are mingled with vast unease; his earlier,
cheerful artlessness deserts him and in its place a deep seriousness falls upon
him, a vague feeling that a momentous decision will soon be required of him. The
wonderful woman knows how to play upon the tenderest chords of his emotion by
touching intimately and solemnly upon his childhood memories: evening, morning,
night - the complaints and fond embraces of his mother; the longing of that
distant, forsaken woman for her son, her languishing despair and death. Parzival, overcome by fearful emotion and overwhelming
melancholy, sinks weeping at the feet of this beautiful woman: he is tormented by
dreadful remorse.
|
ending over him, she puts her arms around his neck. Soothing and
chiding of his immoderate grief. Not all that could make him happy was
contained in his mother's love: the last breath of motherly longing is the
benediction of the first kiss of love. Bending her head above his, she now
presses her lips to his in a long kiss.
|
 |