![]() |
|
![]() |
|
This has also been called the Promise or
Fool motive. We first hear a hint of the Prophecy motif in the first scene of the
music-drama, when Gurnemanz despairs of herbs and potions
(Toren wir, auf Lind'rung da zu hoffen ...
).
Part of it then accompanies Amfortas' partial statement of the
prophecy (durch Mitleid wissend
) and the entire
motif as shown above appears when the prophecy is recalled by
Gurnemanz just before the entry of the wild youth. It is sung
offstage during the first Grail scene, and repeated by the Voice
from Above at the very end of the first act. It also appears in
diminution (B) in the prelude to act III and the following
scene.
It might not be a coincidence that the three notes marked in (A) are the same three notes to which Parsifal speaks his own name for the first time, in the second act. It was pointed out by Lorenz that one of the inner voices, which descends in semitones, is a variant of the Suffering motif (#4).
Roger North, in his analysis of Tristan und Isolde, has compared four melodies that contain rocking fifths and tritones:
The last of these is a fragment that Wagner wrote down in the
spring or summer of 1858 (it was found with a letter (Golther
54a) written to Mathilde Wesendonk about that time) while he was
considering the possibility of introducing the questing Parzival
into the third act of Tristan und Isolde. It was
intended that a melody associated with the wandering Parzival
should sound in the ears of the mortally wounded Tristan, as it
were the mysteriously faint receding answer to his
life-destroying question about the "Why?" of existence. Out of
this melody, it may be said, grew the stage-dedicatory
festival-drama.
[Hans von Wolzogen,
1886]

The similarities between the last two of the listed melodies are actually superficial. Although the 1858 theme (above) does contain a falling perfect fifth, it lies between the end of the first phrase and the beginning of the second. Therefore it cannot be related to the falling fifths of the Prophecy motif, which lie within the phrases.