A Letter from Richard to Mathilde
 Reincarnation and Karma 
This web-page will look much better in a browser that
supports worldwide web standards although it is accessible to any browser. You appear
to be using an older browser that does not support current standards. Please consider
upgrading your browser. We suggest the latest version of any one of
the following: MS Internet Explorer, Opera, Mozilla or Firefox.
Introduction
he
following notes refer to the extract from a letter to
Mathilde Wesendonck reproduced on the preceding page. Wagner's letters to Mathilde are of great value in understanding his
Parsifal. This letter in particular, when read
with an awareness of what Wagner had been reading and writing elsewhere during the
years 1854-1860, not only explains several aspects of Parsifal but also
opens up a perspective on the work that is at odds with its interpretation in the
20th century. In order to show why this true, unfortunately, it will be necessary to
venture out into the deep waters of philosophy and religion.
nyone who has read Lucy Beckett's book on
Parsifal will know that, in her interpretation, the work is thoroughly and
exclusively Christian. So much so, she tells her readers,
that Nietzsche was understandably shocked by Wagner's
apparent conversion to the slave-morality of Christianity.
For Nietzsche, when Wagner wrote about
purity he was promoting chastity, a subject on which, Nietzsche remarked with typical sarcasm, Wagner was a leading
authority. Beckett's view of Parsifal is
often encountered; most recently it was summarised in the program book for the latest
Covent Garden production, which states that Beckett's book is recognised as the standard work on the
opera . Although her book does indeed contain much interesting and relevant
information about Parsifal, this note will show where Beckett's "proposed interpretation" is fundamentally
wrong.
ucy
Beckett's view of Parsifal is one that is
rooted in the English tradition. Initially at least Parsifal was received in
England as a work of Christian
mysticism. A century ago it was not unusual for English
Wagnerians to prepare for a performance of Parsifal, in Bayreuth or
elsewhere, with prayer and fasting. Beckett follows
Jessie L. Weston in regarding Parsifal as a work in
which there is a tension between pagan elements (drawn from Celtic and Germanic
mythology) and Christian elements, a tension that
originates in Wagner's medieval sources. Weston took the
view that the primary source and inspiration for Wagner's last drama was Wolfram's Parzival and this was uncritically accepted by
Beckett. While this misunderstanding is excusable
where Weston -- who was relying on Wagner's own account in
his autobiography -- was concerned, it is inexcusable that Beckett -- writing half a century later -- ignored other
medieval sources that relate to the inner and the outer action of Parsifal.
It is at best a half-truth.
nother interpretation of Parsifal has been influential during the last
thirty years. It was put forward by Robert Gutman in the
last chapter of his Richard Wagner: the Man, his Mind and his Music. In this
bizarre interpretation, which seems to be accepted as absolute truth by the current
generation of stage directors, Wagner created Parsifal as the "gospel" of
Nazism, an ideology which Gutman and his followers believe
to have been Wagner's invention. In this interpretation, when Wagner's text refers to
purity, he means racial purity. In Parsifal, according to
Gutman, Wagner set forth a religion of racism under the
cover of Christian legend. Parsifal is an
enactment of the Aryan's plight, struggle, and hope for redemption, a drama
characterized not only by the composer's naively obscure and elliptical literary
style, but also by the indigenous circumlocutions of allegory, the calculated
unrealities of symbolism, and, especially, the sultry corruptions of decadence.
Strong stuff, indeed, and even more fundamentally wrong than Beckett's interpretation. As this letter of August 1860 reveals.
Right: Mathilde Wesendonck portrayed by K.F. Sohn in 1850.
Only a profound acceptance of the doctrine of
metempsychosis has been able to console me by revealing the point at which all
things finally converge at the same level of redemption, after the various
individual existences - which run alongside each other in time - have come together
in a meaningful way outside time. (Richard Wagner to
Mathilde Wesendonck, August 1860)
he
more perceptive of his biographers recognise that the most important event in Richard
Wagner's life was his discovery, in the autumn of 1854, of the philosophy of Arthur Schopenhauer, whose book The World as Will and
Representation changed Wagner's life by changing his understanding of the
universe. In the course of a year he read the book four times and also (according to
a letter he wrote to Hans von Bülow) read Schopenhauer's
Parerga and Paralipomena and then (according to Wagner's Annals)
some of his minor works . These probably included his essay On the Basis of
Morality, in which the philosopher argues that the only basis of morality is
compassion, and On the Will in Nature, which provided (in the 1854 edition
and subsequent revisions) a reading list of books and articles about Oriental
religions. One of the books recommended was Burnouf's
Introduction to the History of Indian Buddhism. It was in this book that
Wagner found the story that was to be the basis of his sketch for a Buddhist drama,
Die Sieger (The Victors). He was also fascinated to
read, in this and other books recommended by Schopenhauer, about reincarnation. In his recent book on
Parsifal, Peter Bassett explains:
Wagner was especially attracted to the story's
secondary theme of reincarnation as a vehicle for his compositional technique of
Emotional Reminiscence, usually referred to by the term 'leitmotiv'. "Only music",
he said, "can convey the mysteries of reincarnation". Die Sieger was never
developed beyond a sketch but some of its ideas were used again in
Parsifal, and Prakriti [the outcast
maiden] reappeared (transformed) as Kundry. Wagner's
fascination with Buddhism intensified as the years went by and coloured his general
philosophy. It is seen most vividly in Parsifal and Tristan und
Isolde (where, for example, one finds a correlation between Truth, Nirvana and
Night) but there are also traces in Der Ring des Nibelungen. In 1856, the
same year as Die Sieger, Wagner drafted a Buddhist ending for the
Ring, with Brünnhilde achieving enlightenment (becoming a Buddha herself) and attaining Nirvana. That ending was
subsequently replaced by the present one.
ust
over four years later, in August 1860, Wagner wrote to Mathilde Wesendonck that he had accepted the doctrine of
metempsychosis , Seelenwanderung . This was a doctrine that,
according to Schopenhauer, was found not only in Indian religions but throughout the ancient world, for example taught
by the Greek philosophers Pythagoras and Plato. (Schopenhauer added, with his usual dry humour, that reincarnation
would be a good thing if it meant that one could remember the Greek grammar that one
had learned in an earlier existence!). Clearly Wagner was influenced by Schopenhauer's summary of the Vedic doctrine of
metempsychosis:
This teaches that all sufferings inflicted in life by
man on other beings must be expiated in a following life in this world by precisely
the same sufferings. It goes to the length of teaching that a person who kills only
an animal, will be born as just such an animal at some point in endless time, and
will suffer the same death... The highest reward awaiting the noblest deeds and
most complete resignation, which comes also to the woman who in seven successive
lives has voluntarily died on the funeral pyre of her husband, and no less to the
person whose pure mouth has never uttered a single lie -- such a reward can only be
expressed by the myth only negatively in the language of this world, namely by the
promise, so often recurring, of not being reborn any more ... or as the Buddhists,
admitting neither Vedas nor castes, express it: You shall attain to
Nirvana, in other words, to a state or condition in which there are not four
things, namely: birth, old age, disease and death . (The World as Will and Representation, tr. E.F.J.Payne)
Schopenhauer explained in the 1859 edition of
his magnum opus -- an edition which Wagner had not yet read when he wrote
this letter -- he had experienced some difficulty in
understanding the difference between metempsychosis (the doctrine taught by the
Greeks and also found in Hinduism =Brahminism) and the subtler Buddhist doctrine of
palingenesis. (Schopenhauer explained that he had
understood more after reading the Manual of Buddhism by Robert Spence Hardy. That Wagner subsequently also read
at least part of Spence Hardy's book is
suggested by an addition that he made to the second act of Parsifal in
1877). So what Wagner had understood as a beautiful Buddhist doctrine probably
was not Buddhist at all, but some version of metempsychosis, the migration of souls,
as described above. It is important to remember, when considering the Buddhist ideas
that have been identified in Parsifal, that both Schopenhauer and Wagner had an imperfect understanding of Brahmin
and Buddhist concepts.
Left: Mathilde Wesendonck as sketched by E.B. Kietz in 1856.
t
might strike the observant reader as strange that Wagner, when he wrote this letter,
was thinking of Lohengrin as the reincarnation of
Parsifal, since his Lohengrin speaks of his father as if he were still alive.
The most likely explanation is that Wagner was trying to reconcile two different
concepts of reincarnation: one of them an imperfectly understood Buddhist/Brahmin
doctrine, the other a concept introduced by Schopenhauer.
As the philosopher belatedly realised, reincarnation was a logical consequence of his
doctrine of the pacification of the will. If the will was not pacified, then
suffering would continue; hence his doctrine that suicide, or death in general, was
not a way out. Wagner illustrates this doctrine in Parsifal when Amfortas expresses the belief that the prophesied one who
will come to end his suffering is death. His desire for death then becomes the cause
of the distress and suffering of the community. In Schopenhauer's doctrine of reincarnation, it is the individual
will (which is in fact a manifestation of the universal Will) that is passed on from
generation to generation. It can be passed on from parent to child, even while the
parent is still alive; this aspect of the doctrine clearly is related to the sexual
nature of the Will, which causes new generations to be born to suffering. Even if
Wagner was aware that the Buddhist doctrine (in which it is a karmic record that is
inherited) and the Schopenhauerian doctrine (in which the will of a parent or
ancestor is inherited) were incompatible, he was quite capable of believing in two
incompatible doctrines at the same time!
nother writer who has examined Wagner's fascination with the concept of
reincarnation is Wolfgang Osthoff, the author of
the definitive study of Die Sieger. He points out that the original reason
for legend on which Wagner's sketch was based, that of showing the Buddha teaching against the tradition of caste, was of little
interest to Wagner. Osthoff notes that the story
had two other main points, ones that were of interest:
(1) The redemption of the individual which, arising
from a spontaneous emotional crisis and the resulting insight and purification,
renounces all natural passion and personal will. This takes place in Prakriti - but "emotional experience" and a "new insight"
lead even the Buddha himself to the "final
blessedness": through compassion for the woman he fulfils "his saving path through
this world for the weal of all creatures".
(2) The long path of individual redemption leading through the suffering of
reincarnations, resulting from past faults, to the deliverance in sanctification.
The Buddha shows this in the case of Prakriti.
From these features, it is clear that the Buddha's
attaining of new insight through compassion (or sympathy) is particularly relevant
to Parsifal, who also finds "knowledge through
compassion".
n
fact, as I have suggested elsewhere, a comparison between the Buddha's compassion for Prakriti in the last act of Die Sieger and Parsifal's compassion for Kundry in the last act of Parsifal is the key to
understanding what happens in the Good Friday meadow.
Returning to Wagner's letter to Mathilde, Wagner continues:
According to the beautiful Buddhist doctrine, the
spotless purity of Lohengrin is easily explicable in terms of his being the
continuation of Parzifal [sic] - who was the first to strive towards purity. Elsa,
similarly, would reach the level of Lohengrin through being reborn. Thus my plan
for the Victors struck me as being the concluding section of
Lohengrin. Here Savitri (Elsa) entirely reaches the level of Ananda. (Richard Wagner to
Mathilde Wesendonck, August 1860)
if this letter were not obscure enough for
modern readers already, Wagner has changed the name of his heroine from Prakriti to Savitri, who was the heroine of a different
story entirely. Osthoff comments:
A reflection of this speculative tracing of a
connection from Lohengrin back to The Victors can perhaps be seen
in the music of Parsifal. Now Parsifal's
entrance is marked by his wanton slaughter of a wild swan ... In musical terms, this report [by the 1st knight] is an
episode of almost uncanny peacefulness within the agitated scene. The accompaniment
is in the deep woodwind and divisi violas. The scene opens with a drum roll that --
at the entry of the mentioned woodwind -- moves the second kettledrum, which should
be muted. Such muting of timpani was in the 18th and early 19th centuries
characteristic of funeral music. Wagner certainly knew this tradition... Heinrich
Porges, who once again took part in the rehearsals in Bayreuth in 1882, recorded
the instruction Wagner gave specifically for the entry of the woodwind and muted
kettledrum: The orchestra must be like an invisible soul .
t
is not beyond all possibility that Wagner intended the swan to represent a reincarnation of Parsifal's mother, Herzeleide. Another bird that appears in
Siegfried, in a scene that Wagner was scoring during the summer of 1856,
might also be interpreted as a reincarnation, in this case of Siegfried's mother,
Sieglinde. H.C. Chamberlain, writing in the Bayreuther Blätter in 1933,
claimed that Wagner had described the bird as the motherly soul of Sieglinde ;
and in her book about Wagner's dramas, Judith Gautier wrote:
would this not be the soul of his mother?
ne
does not have to look to external references in order to find ideas concerning
reincarnation in Parsifal. In the first act Gurnemanz thinks aloud: She (Kundry) may be cursed. She lives here now, perhaps
reincarnated, to atone for some offence in a former life... (Hier
lebt sie heut', vielleicht erneut, zu büssen Schuld aus früh'rem Leben... ) In
Buddhist and Hindu (Brahmin) belief (and here I hope that Hindus and Buddhists will
forgive some simplification of their doctrines) the rebirth of an (apparent)
individual depends on actions that were performed in an earlier life. The Sanskrit
word for action is karma. It is widely used to mean the consequences of
actions (i.e. merit or demerit) and, in Buddhism, an extended concept of cause and
effect that is believed to be the fundamental principle of the universe. When he
wrote of Elsa achieving the level of Lohengrin, or of Savitri (Prakriti) achieving the level of Ananda (cousin and disciple of the Buddha), beyond any doubt whatsoever he is declaring his
belief not only in reincarnation but also in karma, which involves
the possibility of gaining or losing merit (purity) through our actions in this life,
with consequences for subsequent lives. It should also be noted that Buddhists
believe in the possibility of giving away our merit to help other sentient
beings.
hen
Nietzsche read the text of Parsifal, he
interpreted Wagner's references to purity in terms of chastity. The Grail community
were pure in the sense that they abstained from sex and all forms of sensuality, and
this was the source of their power and strength. By deserting the Grail in the service of love (Minne dienst), Amfortas had lost that protection and therefore he was
wounded by the spear when he tried to use it against Klingsor. Nietzsche's reading was
understandable but wrong.
hen
Gutman read the text of Parsifal, he interpreted
Wagner's references to purity, following a suggestion by Adorno and
notes made by Wagner in 1882, in terms of race. The Grail
community were pure in the sense that they had pure blood, untainted by that of
inferior races. By his erotic misadventure with the mysterious seductress (Kundry), Amfortas had lost
the protection of the Grail etc. Gutman's reading was understandable but wrong.
t
is incredible what interpretations can be imposed on Parsifal if one ignores
what Wagner actually wrote about it! In this letter to
Mathilde, Wagner states clearly and unambiguously that
when he refers to the purity of Parsifal, he means the hero's karma (i.e.
merit or demerit) acquired in previous lives, when the youth had those many names
that he has now forgotten. It is through his merit (purity=karma or more accurately,
karmic merit) that Parsifal is able to resist
Kundry. It is on account of his merit (purity=karmic
merit) that the Spear will not harm him, instead it rests in
the air above his head (like the magic weapon did in the account of the life of the Buddha that Wagner, according to Karl Heckel, found in Spence
Hardy's Manual of Buddhism). It is by means of his merit that Parsifal is able to find the path of deliverance, at the end
of which he achieves total enlightenment (perhaps even becoming a Buddha himself) after which, transferring his superabundance
of merit (purity= karmic merit) to Kundry, allows her
to achieve Nirvana. Osthoff is surely right when
he states: her deliverance [Erlösung] is extinction [=Nirvana] in the Buddhist
sense .
Parsifal Act 1 in the Norwegian Opera production. Parsifal:
Reiner Goldberg, Gurnemanz: Manfred Schenk. ©Den Norske Opera.
... but since time and space are merely our
way of perceiving things ... (Richard Wagner to
Mathilde Wesendonck, August 1860)
agner's Parsifal is not a Buddhist drama, even if it makes use of
Buddhist ideas. The "religion" of Parsifal, which Wagner referred to as a
religion of compassion , is a synthesis of what Wagner saw as the common
fundamentals of Buddhism and Christianity, i.e. the
teachings of the historical Buddha and those of the
historical Jesus, at best imperfectly preserved in the respective scriptures of
Buddhism and the Christian Church. In essence, however,
Parsifal is a work written under the influence of Schopenhauer, and in particular the ideas that the philosopher
had described in On the Basis of Morality. In the appendix to that essay,
Schopenhauer explained how his ideas about morality were
a consequence of his metaphysics. Although Parsifal is more concerned with
Schopenhauer's ethical teaching and less with his
metaphysical teachings than is Tristan und Isolde, those metaphysical
teachings are relevant to the former because they underpin the ethical teachings that
are at its core. Therefore On the Basis of Morality is as important for an
understanding of Parsifal as The World as Will and Representation
is to both (even if Lucy Beckett might
disagree).
hese brief notes cannot be expected to review Schopenhauer's metaphysics. The following are the relevant points
to this discussion; the reader is recommended to read The World as Will and
Representation for the full story. Schopenhauer's
starting point is the philosophy of Immanuel Kant, a philosopher whom Schopenhauer greatly respected. This did not inhibit him from
correcting what he regarded as Kant's errors, both in his metaphysical teachings and
his ethical teachings. Kant taught that human beings (actually he wrote about
"rational beings", for which Schopenhauer -- who had
obviously never seen Star Trek -- took Kant to task, saying that the only
known rational beings were human, and even some of them were not noticeably rational)
interpret the world through sensory phenomena (what our senses tell us about "things
in themselves") and interpret this data using mechanisms hard-wired into our brains.
These mechanisms (which in Schopenhauer's terms amount to
"the world as representation") include a "world-view" that is defined by the a
priori institutions of three-dimensional space and the dimension of time,
together with some general concepts or "categories". As he developed his critique of
Kant, Schopenhauer eventually arrived at a philosophy
that was radically different from contemporary western philosophy, while still
recognisably Kantian.
n
Schopenhauer's development of Kant's ideas, there are no
individuals, since the "principle of individuation" is no more that a concept
hard-wired into our brains. There are no separate individuals, whether living beings
or inanimate objects. Furthermore, events are neither separated in space nor ordered
in time, since these dimensions are also no more than a priori fictions that
our brains use to interpret sense-data. Developing ethical ideas from these
metaphysical ideas, Schopenhauer arrived at the
conclusion that what we do to others, we really do to ourselves, since there are no
separate individuals. He also concluded that the world is characterised by suffering
and that the only escape from suffering is to correct the error of existence. He was
delighted to discover that these ideas, which he had developed from western
philosophy, had been taught by the Buddha and his
followers for more than two millenia. In other words, Schopenhauer's philosophy was a rational basis for something very
close to Buddhism.
hus
Wagner, following Schopenhauer and Kant, wrote that
time and space are merely our way of perceiving things ... and in his
Parsifal he shows what happens when someone receives a flash of
enlightenment in which he sees, not the world as representation, but the world as
will. In the shock and agitation that he is caused by Kundry's kiss, Parsifal sees
beneath what Hindus call the veil of Maya ; which was often mentioned by
Schopenhauer as a metaphor for the illusions that hide
from us the world-as-will:
The ancient wisdom of the Indians declares that it
is Maya, the veil of deception, which covers the eyes of mortals, and causes them
to see a world of which one cannot say either that it is or that it is not; for it
is like a dream, like the sunshine on the sand which the traveller from a distance
takes to be water, or like the piece of rope on the ground that he takes to be a
snake . (These similes are repeatedly found in innumerable passages of the
Vedas and Puranas.) ... The Vedas and Puranas
know no better simile for the whole knowledge of the actual world, called by them
the web of Maya, than the dream, and they use none more frequently... The Maya of
the Indians, the work and fabric of which are the whole world of illusion, is
paraphrased ¹ by amor... (The World as Will and Representation, tr. E.F.J.Payne)
he
illusion or delusion of our way of perceiving things is lifted,
momentarily, from Wagner's hero in his first encounter with amor and he
perceives that there are in reality no individuals, no separation in space or time.
All things interpenetrate.
He has a presentiment that, however much time and
space separate him from other individuals and the innumerable miseries they suffer,
indeed suffer through him; however much time and space present these as quite
foreign to him, yet in themselves and apart from the representation and its forms,
it is the one will-to-live appearing in them all which, failing to recognize itself
here, turns its weapons against itself, and, by seeking increased well-being in one
of its phenomena, imposes the greatest suffering on another. He dimly sees that he,
the bad person, is precisely this whole will; that in consequence he is not only
the tormentor but also the tormented, from whose suffering he is separated and kept
free only by a delusive dream, whose form is space and time. But this dream
vanishes and he sees that in reality he must pay for the pleasure with the pain,
and that all suffering which he only knows as possible actually concerns him as the
will-to-live, since possibility and actuality, near and remote in time and space,
are different only for the knowledge of the individual, only by means of the
principium individuationis, and not in themselves. It is this truth which
mythically ... is expressed by the transmigration of souls ... (Ibid)
ow
Parsifal knows that he is one with Amfortas, he feels the pain in his own heart, he experiences
the temptation and wounding of Amfortas as if it
were happening to him here and now, because here is also there, now is also then.
This revelation is impossible to describe in words but, as Schopenhauer revealed in The World as Will and
Representation, of all the arts, music alone can express the "world-as-will"
because it belongs to the "world-as-will". Here we have central ideas of Wagner's
Parsifal that are ignored by those who, like Lucy Beckett, deny the influence of Schopenhauer on this most Schopenhauerian of all dramas.
... the fabulously wild messenger of the Grail is to be one and the same person as the enchantress of the
second act. Since this dawned on me, almost everything else about the subject has
become clear to me. (Richard Wagner to Mathilde
Wesendonck, August 1860)
n
his book Parzival und der Gral in der Dichtung des Mittelalters und der
Neuzeit, Wolfgang Golther attempted to establish what Wagner had written in the
lost sketch of early May 1857. He realised that there was a basis for such a
reconstruction in Wagner's letters to Mathilde. This
letter of August 1860 tells us something of particular
importance, namely, that in Wagner's original (1857) conception, Kundry did not appear in the second act. In
other words, originally, the maiden whose kiss provoked in Parsifal his first taste of enlightenment was not Kundry. In a stroke of genius, now Wagner made the nameless
maiden into a transformed Kundry, so that she became
not only the source of the compassion that would enable his final enlightenment
(exactly parallel to what happened to the Buddha
Shakyamuni in the last act of Die Sieger) but also the source of his first
taste of enlightenment.
here did Wagner get this idea? In his autobiography Wagner relates that on that
spring morning in 1857, when he conceived his Parsifal, he had not looked at
Wolfram's poem Parzival for twelve years. It was
only after he had told Mathilde about his ideas, indeed
after the crisis which forced him to relocate to Venice, that she found a new edition
of Parzival and sent it to him. This enabled Wagner to refresh his
acquaintance with the medieval romance. He would have found, among other details that
are easily missed on a first reading, that there were two Condries. One of them was the hideous messenger of the
Grail, a heathen sorceress (originally from India) and the other was "Condrie la Belle", sister of Gawain, who was one of the women imprisoned in Clinschor's magic castle. It is
highly probable that this gave Wagner the idea of making his Kundry a double character, who appears in the domain of the
Grail as the messenger but in the magic
castle as a "fearfully beautiful" maiden. This maiden was originally the nameless
princess who attempted to seduce Josaphat in another
medieval poem, a key source that Weston, Beckett and other commentators have completely
ignored.
This woman suffers unspeakable restlessness and
excitement; the old esquire had noticed this on previous occasions, each time that
she had shortly afterwards disappeared. (Richard
Wagner to Mathilde Wesendonck, August 1860)
nce
we realise that, in the 1857 conception of Parsifal, Kundry did not appear in the second act, then almost
everything else about the subject becomes clear. In the original, therefore,
Kundry appeared in the first act, when she suffered
from unspeakable restlessness and excitement , and again in the third act,
where as Gurnemanz remarks she is changed,
peaceful, almost silent. What Wagner intended to show here, beyond any doubt, is the
denial of the will. Amfortas' wound is a symbol of
sickness in general, and his suffering (for which Kundry strives to find a cure) represents universal suffering.
This is a central idea of Schopenhauer's philosophy: the
world is characterised by suffering, the only cure for suffering is to end existence,
but the only way to end existence (presupposing that there is such a thing as
reincarnation, the wheel of samsara, the cycle of
death and rebirth) is not death, as Amfortas
wrongly believes, but through the denial of the will to live. Eventually Kundry finds her escape by denying the will to live, which
only becomes possible for her after Parsifal has
freed her (and himself) from the illusions of Klingsor's garden, i.e. the world as representation.
n
this note on Wagner's letter to Mathilde of August 1860 I have tried to show how important
aspects of the work, ones that must be taken into account in any interpretation, have
been overlooked by some earlier commentators such as Weston,
only partially understood by other commentators such as Golther, and ignored by more
recent commentators, notably Gutman and Beckett. A rejection of their respective interpretations,
which inform many current productions of Wagner's Parsifal, and attention to
what Wagner wrote to his beloved Mathilde, might allow
audiences to discover Parsifal anew.
Footnote 1: In the Oupnekhat, a version of the
Upanishads translated by Anquetil Duperron from Persian into Latin. Schopenhauer fell in love with this book in the winter of
1813-14 and for the remainder of his life read a few lines from it every night. It
was partly through his first reading of the Oupnekhat that he discovered
that some of the ideas that he had described in his first philosophical treatise,
The Fourfold Root of the Principle of Sufficient Reason, were similar to
doctrines of Hinduism and Buddhism. In his later writings, Schopenhauer would illustrate his philosophical system with
examples and parallels not only from classical philosophy and literature but also
from such books of oriental scripture and pious legend as had become available in
European languages. When he came under the influence of Schopenhauer, Wagner acquired and studied many of these books
that the philosopher recommended, naturally including the Oupnekhat.The
Upanishads are part of the ancient Indian scriptures called the vedas. Much of
Vedic scripture, like the scriptures of other religions, consists of hymns and
chants, rules and regulations; but the Upanishads belong to another part of the
Vedas, their books of knowledge and wisdom. The older and canonical Upanishads are
thirteen books that were written between 900 and 600 BCE. Since they are the
concluding parts of each of the Vedas, these books are also known as
Vedânta, or the end of the Vedas. Their primary concern is with the
knowledge of the ultimate reality and of man's relationship with it.
Here is an interesting article about Schopenhauer and Buddhism.
It does not, however, address the philosopher's understanding of Vedânta as
mediated by the Oupnekhat, which is basically a translation of the
Upanishads with a Buddhist gloss.
|