A Letter from Richard to
Mathilde
 Reincarnation and Karma
This web-page will look
much better in a browser that supports worldwide web
standards although it is accessible to any browser.
You appear to be using an older browser that does not
support current standards. Please consider upgrading
your browser. We suggest the latest
version of any one of the following: MS
Internet Explorer, Opera, Mozilla or Firefox.
Introduction
he following notes
refer to the extract from a letter to Mathilde Wesendonck reproduced on
the preceding
page. Wagner's letters to Mathilde are of great value in
understanding his Parsifal. This letter in particular, when read
with an awareness of what Wagner had been reading and
writing elsewhere during the years 1854-1860, not
only explains several aspects of Parsifal
but also opens up a perspective on the work that is
at odds with its interpretation in the 20th century.
In order to show why this true, unfortunately, it
will be necessary to venture out into the deep waters
of philosophy and religion.
nyone who has read
Lucy Beckett's book
on Parsifal will know that, in her
interpretation, the work is thoroughly and
exclusively Christian. So
much so, she tells her readers, that Nietzsche was understandably
shocked by Wagner's apparent conversion to the
slave-morality of Christianity. For Nietzsche, when Wagner wrote about
purity he was promoting chastity, a subject on
which, Nietzsche remarked
with typical sarcasm, Wagner was a leading authority.
Beckett's view of
Parsifal is often encountered; most recently
it was summarised in the program book for the latest
Covent Garden production, which states that Beckett's book is
recognised as the standard work on the opera .
Although her book does indeed contain much
interesting and relevant information about
Parsifal, this note will show where Beckett's "proposed
interpretation" is fundamentally wrong.
ucy Beckett's view of
Parsifal is one that is rooted in the
English tradition. Initially at least
Parsifal was received in England as a work of Christian mysticism. A century ago it was not
unusual for English Wagnerians to prepare for a
performance of Parsifal, in Bayreuth or
elsewhere, with prayer and fasting. Beckett follows Jessie L.
Weston in regarding
Parsifal as a work in which there is a
tension between pagan elements (drawn from Celtic and
Germanic mythology) and Christian elements, a tension that
originates in Wagner's medieval sources. Weston took the view that the
primary source and inspiration for Wagner's last
drama was Wolfram's
Parzival and this was uncritically accepted
by Beckett. While
this misunderstanding is excusable where Weston -- who was relying on
Wagner's own account in his autobiography -- was
concerned, it is inexcusable that Beckett -- writing half a
century later -- ignored other medieval sources that
relate to the inner and the outer action of
Parsifal. It is at best a
half-truth.
nother interpretation
of Parsifal has been influential during the
last thirty years. It was put forward by Robert Gutman in the last chapter of
his Richard Wagner: the Man, his Mind and his
Music. In this bizarre interpretation, which
seems to be accepted as absolute truth by the current
generation of stage directors, Wagner created
Parsifal as the "gospel" of Nazism, an
ideology which Gutman and
his followers believe to have been Wagner's
invention. In this interpretation, when Wagner's text
refers to purity, he means racial
purity. In Parsifal, according to Gutman, Wagner set forth a
religion of racism under the cover of Christian legend.
Parsifal is an enactment of the Aryan's
plight, struggle, and hope for redemption, a drama
characterized not only by the composer's naively
obscure and elliptical literary style, but also by
the indigenous circumlocutions of allegory, the
calculated unrealities of symbolism, and, especially,
the sultry corruptions of decadence. Strong
stuff, indeed, and even more fundamentally wrong than
Beckett's
interpretation. As this letter of August 1860
reveals.
Right: Mathilde Wesendonck portrayed by K.F. Sohn
in 1850.
Only a profound acceptance of the
doctrine of metempsychosis has been able to console
me by revealing the point at which all things
finally converge at the same level of redemption,
after the various individual existences - which run
alongside each other in time - have come together
in a meaningful way outside time. (Richard Wagner to Mathilde
Wesendonck, August 1860)
he more perceptive of
his biographers recognise that the most important
event in Richard Wagner's life was his discovery, in
the autumn of 1854, of the philosophy of Arthur Schopenhauer, whose book
The World as Will and Representation changed
Wagner's life by changing his understanding of the
universe. In the course of a year he read the book
four times and also (according to a letter he wrote
to Hans von Bülow) read Schopenhauer's Parerga and
Paralipomena and then (according to Wagner's
Annals) some of his minor works .
These probably included his essay On the Basis of
Morality, in which the philosopher argues that
the only basis of morality is compassion, and On
the Will in Nature, which provided (in the 1854
edition and subsequent revisions) a reading list of
books and articles about Oriental religions. One of
the books recommended was Burnouf's Introduction to the
History of Indian Buddhism. It was in this book
that Wagner found the story that was to be the basis
of his sketch for a Buddhist drama, Die
Sieger (The Victors).
He was also fascinated to read, in this and other
books recommended by Schopenhauer, about
reincarnation. In his recent book on
Parsifal, Peter
Bassett explains:
Wagner was especially attracted to
the story's secondary theme of reincarnation as a
vehicle for his compositional technique of
Emotional Reminiscence, usually referred to by the
term 'leitmotiv'. "Only music", he said, "can
convey the mysteries of reincarnation". Die
Sieger was never developed beyond a sketch but
some of its ideas were used again in
Parsifal, and Prakriti [the outcast
maiden] reappeared (transformed) as Kundry. Wagner's fascination
with Buddhism intensified as the years went by and
coloured his general philosophy. It is seen most
vividly in Parsifal and Tristan und
Isolde (where, for example, one finds a
correlation between Truth, Nirvana and Night) but
there are also traces in Der Ring des
Nibelungen. In 1856, the same year as Die
Sieger, Wagner drafted a Buddhist ending for
the Ring, with Brünnhilde achieving
enlightenment (becoming a Buddha herself) and
attaining Nirvana. That ending was subsequently
replaced by the present one.
ust over four years
later, in August 1860, Wagner wrote to Mathilde Wesendonck that he had
accepted the doctrine of metempsychosis ,
Seelenwanderung . This was a doctrine
that, according to Schopenhauer, was found not only
in Indian religions but
throughout the ancient world, for example taught by
the Greek philosophers Pythagoras and Plato.
(Schopenhauer added, with
his usual dry humour, that reincarnation would be a
good thing if it meant that one could remember the
Greek grammar that one had learned in an earlier
existence!). Clearly Wagner was influenced by
Schopenhauer's summary of
the Vedic doctrine of metempsychosis:
This teaches that all sufferings
inflicted in life by man on other beings must be
expiated in a following life in this world by
precisely the same sufferings. It goes to the
length of teaching that a person who kills only an
animal, will be born as just such an animal at some
point in endless time, and will suffer the same
death... The highest reward awaiting the noblest
deeds and most complete resignation, which comes
also to the woman who in seven successive lives has
voluntarily died on the funeral pyre of her
husband, and no less to the person whose pure mouth
has never uttered a single lie -- such a reward can
only be expressed by the myth only negatively in
the language of this world, namely by the promise,
so often recurring, of not being reborn any more
... or as the Buddhists, admitting neither
Vedas nor castes, express it: You shall
attain to Nirvana, in other words, to a state or
condition in which there are not four things,
namely: birth, old age, disease and death .
(The World as Will and
Representation)
Schopenhauer explained in the
1859 edition of his magnum opus -- an
edition which Wagner had not yet read when he wrote
this letter -- he had
experienced some difficulty in understanding the
difference between metempsychosis (the doctrine
taught by the Greeks and also found in Hinduism
=Brahminism) and the subtler Buddhist doctrine of
palingenesis. (Schopenhauer explained that he
had understood more after reading the Manual of
Buddhism by Robert Spence Hardy.
That Wagner subsequently also read at least part of
Spence Hardy's
book is suggested by an addition that he made to the
second act of Parsifal in 1877). So what
Wagner had understood as a beautiful Buddhist
doctrine probably was not Buddhist at all, but
some version of metempsychosis, the migration of
souls, as described above. It is important to
remember, when considering the Buddhist ideas that
have been identified in Parsifal, that both
Schopenhauer and Wagner
had an imperfect understanding of Brahmin and
Buddhist concepts.
Left: Mathilde Wesendonck as sketched by E.B. Kietz
in 1856.
t might strike the
observant reader as strange that Wagner, when he
wrote this letter, was thinking of Lohengrin as the
reincarnation of Parsifal, since his Lohengrin speaks of his
father as if he were still alive. The most likely
explanation is that Wagner was trying to reconcile
two different concepts of reincarnation: one of them
an imperfectly understood Buddhist/Brahmin doctrine,
the other a concept introduced by Schopenhauer. As the philosopher
belatedly realised, reincarnation was a logical
consequence of his doctrine of the pacification of
the will. If the will was not pacified, then
suffering would continue; hence his doctrine that
suicide, or death in general, was not a way out.
Wagner illustrates this doctrine in Parsifal
when Amfortas
expresses the belief that the prophesied one who will
come to end his suffering is death. His desire for
death then becomes the cause of the distress and
suffering of the community. In Schopenhauer's doctrine of
reincarnation, it is the individual will (which is in
fact a manifestation of the universal Will) that is
passed on from generation to generation. It can be
passed on from parent to child, even while the parent
is still alive; this aspect of the doctrine clearly
is related to the sexual nature of the Will, which
causes new generations to be born to suffering. Even
if Wagner was aware that the Buddhist doctrine (in
which it is a karmic record that is inherited) and
the Schopenhauerian doctrine (in which the will of a
parent or ancestor is inherited) were incompatible,
he was quite capable of believing in two incompatible
doctrines at the same time!
nother writer who has
examined Wagner's fascination with the concept of
reincarnation is Wolfgang Osthoff, the
author of the definitive study of Die
Sieger. He points out that the original reason
for legend on which Wagner's sketch was based, that
of showing the Buddha
teaching against the tradition of caste, was of
little interest to Wagner. Osthoff notes that the
story had two other main points, ones that were of
interest:
(1) The redemption of the individual
which, arising from a spontaneous emotional crisis
and the resulting insight and purification,
renounces all natural passion and personal will.
This takes place in Prakriti - but "emotional
experience" and a "new insight" lead even the
Buddha himself to
the "final blessedness": through compassion for the
woman he fulfils "his saving path through this
world for the weal of all creatures".
(2) The long path of individual redemption leading
through the suffering of reincarnations, resulting
from past faults, to the deliverance in
sanctification. The Buddha shows this in the
case of Prakriti.
From these features, it is clear that the Buddha's attaining of new
insight through compassion (or sympathy) is
particularly relevant to Parsifal, who also finds
"knowledge through compassion".
n fact, as I have
suggested elsewhere, a comparison between the
Buddha's compassion
for Prakriti in the
last act of Die Sieger and Parsifal's compassion for
Kundry in the last act
of Parsifal is the key to understanding what
happens in the Good Friday
meadow. Returning to Wagner's letter to Mathilde, Wagner continues:
According to the beautiful Buddhist
doctrine, the spotless purity of Lohengrin is
easily explicable in terms of his being the
continuation of Parzifal [sic] - who was the first
to strive towards purity. Elsa, similarly, would
reach the level of Lohengrin through being reborn.
Thus my plan for the Victors struck me as
being the concluding section of Lohengrin.
Here Savitri (Elsa) entirely reaches the level of
Ananda. (Richard Wagner to Mathilde
Wesendonck, August 1860)
if this
letter were not obscure
enough for modern readers already, Wagner has changed
the name of his heroine from Prakriti to Savitri, who was
the heroine of a different story entirely. Osthoff comments:
A reflection of this speculative
tracing of a connection from Lohengrin
back to The Victors can perhaps be seen in
the music of Parsifal. Now Parsifal's entrance is
marked by his wanton slaughter of a wild swan ... In musical terms, this
report [by the 1st knight] is an episode of almost
uncanny peacefulness within the agitated scene. The
accompaniment is in the deep woodwind and divisi
violas. The scene opens with a drum roll that -- at
the entry of the mentioned woodwind -- moves the
second kettledrum, which should be muted. Such
muting of timpani was in the 18th and early 19th
centuries characteristic of funeral music. Wagner
certainly knew this tradition... Heinrich Porges,
who once again took part in the rehearsals in
Bayreuth in 1882, recorded the instruction Wagner
gave specifically for the entry of the woodwind and
muted kettledrum: The orchestra must be like an
invisible soul .
t is not beyond all
possibility that Wagner intended the swan to represent a reincarnation
of Parsifal's
mother, Herzeleide. Another bird
that appears in Siegfried, in a scene that
Wagner was scoring during the summer of 1856, might
also be interpreted as a reincarnation, in this case
of Siegfried's mother, Sieglinde. H.C. Chamberlain,
writing in the Bayreuther Blätter in 1933,
claimed that Wagner had described the bird as the
motherly soul of Sieglinde ; and in her book about
Wagner's dramas, Judith
Gautier wrote: would this not be the soul of
his mother?
ne does not have to
look to external references in order to find ideas
concerning reincarnation in Parsifal. In the
first act Gurnemanz
thinks aloud: She (Kundry) may be cursed. She
lives here now, perhaps reincarnated, to atone for
some offence in a former life... (Hier lebt sie heut', vielleicht erneut, zu
büssen Schuld aus früh'rem Leben... ) In Buddhist
and Hindu (Brahmin) belief (and here I hope that
Hindus and Buddhists will forgive some simplification
of their doctrines) the rebirth of an (apparent)
individual depends on actions that were performed in
an earlier life. The Sanskrit word for action is
karma. It is widely used to mean the
consequences of actions (i.e. merit or demerit) and,
in Buddhism, an extended concept of cause and effect
that is believed to be the fundamental principle of
the universe. When he wrote of Elsa achieving the
level of Lohengrin, or of Savitri (Prakriti) achieving the
level of Ananda
(cousin and disciple of the Buddha), beyond any doubt
whatsoever he is declaring his belief not only in
reincarnation but also in karma,
which involves the possibility of gaining or losing
merit (purity) through our actions in this life, with
consequences for subsequent lives. It should also be
noted that Buddhists believe in the possibility of
giving away our merit to help other sentient
beings.
hen Nietzsche read the text of
Parsifal, he interpreted Wagner's references
to purity in terms of chastity. The Grail community were pure in the
sense that they abstained from sex and all forms of
sensuality, and this was the source of their power
and strength. By deserting the Grail in the service of love (Minne
dienst), Amfortas
had lost that protection and therefore he was wounded
by the spear when he tried to use it against Klingsor. Nietzsche's reading was
understandable but wrong.
hen Gutman read the text of
Parsifal, he interpreted Wagner's references
to purity, following a suggestion by
Adorno and notes made by Wagner in 1882, in terms of
race. The Grail community
were pure in the sense that they had pure blood,
untainted by that of inferior races. By his erotic
misadventure with the mysterious seductress (Kundry), Amfortas had lost the
protection of the Grail etc.
Gutman's reading was
understandable but wrong.
t is incredible what
interpretations can be imposed on Parsifal
if one ignores what Wagner actually wrote about it!
In this letter to
Mathilde, Wagner states
clearly and unambiguously that when he refers to the
purity of Parsifal, he means the
hero's karma (i.e. merit or demerit)
acquired in previous lives, when the youth had those
many names that he has now forgotten. It is through
his merit (purity=karma or more accurately, karmic
merit) that Parsifal
is able to resist Kundry. It is on account of
his merit (purity=karmic merit) that the Spear will not harm him, instead it
rests in the air above his head (like the magic
weapon did in the account of the life of the Buddha that Wagner,
according to Karl Heckel,
found in Spence
Hardy's Manual of Buddhism). It is by
means of his merit that Parsifal is able to find the
path of deliverance, at the end of which he achieves
total enlightenment (perhaps even becoming a Buddha himself) after which,
transferring his superabundance of merit (purity=
karmic merit) to Kundry, allows her to achieve
Nirvana. Osthoff
is surely right when he states: her deliverance
[Erlösung] is extinction [=Nirvana] in the Buddhist
sense .
Parsifal Act 1 in the Norwegian
Opera production. Parsifal: Reiner Goldberg,
Gurnemanz: Manfred Schenk. ©Den Norske Opera.
... but since time and space are
merely our way of perceiving things ...
(Richard Wagner to Mathilde
Wesendonck, August 1860)
agner's
Parsifal is not a Buddhist drama, even if it
makes use of Buddhist ideas. The "religion" of
Parsifal, which Wagner referred to as a
religion of compassion , is a synthesis of what
Wagner saw as the common fundamentals of Buddhism and
Christianity, i.e. the
teachings of the historical Buddha and those of the
historical Jesus, at best imperfectly preserved in
the respective scriptures of Buddhism and the
Christian Church. In
essence, however, Parsifal is a work written
under the influence of Schopenhauer, and in particular
the ideas that the philosopher had described in
On the Basis of Morality. In the appendix to
that essay, Schopenhauer
explained how his ideas about morality were a
consequence of his metaphysics. Although
Parsifal is more concerned with Schopenhauer's ethical teaching
and less with his metaphysical teachings than is
Tristan und Isolde, those metaphysical
teachings are relevant to the former because they
underpin the ethical teachings that are at its core.
Therefore On the Basis of Morality is as
important for an understanding of Parsifal
as The World as Will and Representation is
to both (even if Lucy
Beckett might disagree).
hese brief notes
cannot be expected to review Schopenhauer's metaphysics. The
following are the relevant points to this discussion;
the reader is recommended to read The World as
Will and Representation for the full story.
Schopenhauer's starting
point is the philosophy of Immanuel Kant, a
philosopher whom Schopenhauer greatly respected.
This did not inhibit him from correcting what he
regarded as Kant's errors, both in his metaphysical
teachings and his ethical teachings. Kant taught that
human beings (actually he wrote about "rational
beings", for which Schopenhauer -- who had obviously
never seen Star Trek -- took Kant to task,
saying that the only known rational beings were
human, and even some of them were not noticeably
rational) interpret the world through sensory
phenomena (what our senses tell us about "things in
themselves") and interpret this data using mechanisms
hard-wired into our brains. These mechanisms (which
in Schopenhauer's terms
amount to "the world as representation") include a
"world-view" that is defined by the a priori
institutions of three-dimensional space and the
dimension of time, together with some general
concepts or "categories". As he developed his
critique of Kant, Schopenhauer eventually arrived
at a philosophy that was radically different from
contemporary western philosophy, while still
recognisably Kantian.
n Schopenhauer's development of
Kant's ideas, there are no individuals, since the
"principle of individuation" is no more that a
concept hard-wired into our brains. There are no
separate individuals, whether living beings or
inanimate objects. Furthermore, events are neither
separated in space nor ordered in time, since these
dimensions are also no more than a priori
fictions that our brains use to interpret sense-data.
Developing ethical ideas from these metaphysical
ideas, Schopenhauer
arrived at the conclusion that what we do to others,
we really do to ourselves, since there are no
separate individuals. He also concluded that the
world is characterised by suffering and that the only
escape from suffering is to correct the error of
existence. He was delighted to discover that these
ideas, which he had developed from western
philosophy, had been taught by the Buddha and his followers for
more than two millenia. In other words, Schopenhauer's philosophy was a
rational basis for something very close to
Buddhism.
hus Wagner, following
Schopenhauer and Kant,
wrote that time and space are merely our
way of perceiving things ... and in his
Parsifal he shows what happens when someone
receives a flash of enlightenment in which he sees,
not the world as representation, but the world as
will. In the shock and agitation that he is caused by
Kundry's kiss,
Parsifal sees
beneath what Hindus call the veil of Maya ;
which was often mentioned by Schopenhauer as a metaphor for
the illusions that hide from us the
world-as-will:
The ancient wisdom of the Indians
declares that it is Maya, the veil of deception,
which covers the eyes of mortals, and causes them
to see a world of which one cannot say either that
it is or that it is not; for it is like a dream,
like the sunshine on the sand which the traveller
from a distance takes to be water, or like the
piece of rope on the ground that he takes to be a
snake . (These similes are repeatedly found in
innumerable passages of the Vedas and
Puranas.) ... The Vedas and
Puranas know no better simile for the
whole knowledge of the actual world, called by them
the web of Maya, than the dream, and they use none
more frequently... The Maya of the Indians, the
work and fabric of which are the whole world of
illusion, is paraphrased ¹ by
amor... (The World as Will
and Representation)
he illusion or
delusion of our way of perceiving
things is lifted, momentarily, from Wagner's hero
in his first encounter with amor and he
perceives that there are in reality no individuals,
no separation in space or time. All things
interpenetrate.
He has a presentiment that, however
much time and space separate him from other
individuals and the innumerable miseries they
suffer, indeed suffer through him; however much
time and space present these as quite foreign to
him, yet in themselves and apart from the
representation and its forms, it is the one
will-to-live appearing in them all which, failing
to recognize itself here, turns its weapons against
itself, and, by seeking increased well-being in one
of its phenomena, imposes the greatest suffering on
another. He dimly sees that he, the bad person, is
precisely this whole will; that in consequence he
is not only the tormentor but also the tormented,
from whose suffering he is separated and kept free
only by a delusive dream, whose form is space and
time. But this dream vanishes and he sees that in
reality he must pay for the pleasure with the pain,
and that all suffering which he only knows as
possible actually concerns him as the will-to-live,
since possibility and actuality, near and remote in
time and space, are different only for the
knowledge of the individual, only by means of the
principium individuationis, and not in
themselves. It is this truth which mythically ...
is expressed by the transmigration of souls ...
(Ibid)
ow Parsifal knows that he is
one with Amfortas,
he feels the pain in his own heart, he experiences
the temptation and wounding of Amfortas as if it were
happening to him here and now, because here is also
there, now is also then. This revelation is
impossible to describe in words but, as Schopenhauer revealed in The
World as Will and Representation, of all the
arts, music alone can express the "world-as-will"
because it belongs to the "world-as-will". Here we
have central ideas of Wagner's Parsifal that
are ignored by those who, like Lucy Beckett, deny the
influence of Schopenhauer
on this most Schopenhauerian of all dramas.
... the fabulously wild messenger of
the Grail is to be one and
the same person as the enchantress of the second
act. Since this dawned on me, almost everything
else about the subject has become clear to me.
(Richard Wagner to Mathilde
Wesendonck, August 1860)
n his book
Parzival und der Gral in der Dichtung des
Mittelalters und der Neuzeit, Wolfgang Golther
attempted to establish what Wagner had written in the
lost sketch of early May 1857. He realised that there
was a basis for such a reconstruction in Wagner's
letters to Mathilde. This
letter of August 1860
tells us something of particular importance, namely,
that in Wagner's original (1857) conception, Kundry did
not appear in the second act. In
other words, originally, the maiden whose kiss
provoked in Parsifal
his first taste of enlightenment was not Kundry. In a stroke of genius,
now Wagner made the nameless maiden into a
transformed Kundry, so
that she became not only the source of the compassion
that would enable his final enlightenment (exactly
parallel to what happened to the Buddha Shakyamuni in the last
act of Die Sieger) but also the source of
his first taste of enlightenment.
here did Wagner get
this idea? In his autobiography Wagner relates that
on that spring morning in 1857, when he conceived his
Parsifal, he had not looked at Wolfram's poem Parzival
for twelve years. It was only after he had told
Mathilde about his ideas,
indeed after the crisis which forced him to relocate
to Venice, that she found a new edition of
Parzival and sent it to him. This enabled
Wagner to refresh his acquaintance with the medieval
romance. He would have found, among other details
that are easily missed on a first reading, that there
were two Condries.
One of them was the hideous messenger of the Grail, a heathen sorceress
(originally from India) and
the other was "Condrie la Belle", sister of Gawain, who was one of the
women imprisoned in Clinschor's magic castle. It is highly probable
that this gave Wagner the idea of making his Kundry a double character, who
appears in the domain of the Grail as the messenger but in the
magic castle as a
"fearfully beautiful" maiden. This maiden was
originally the nameless princess who attempted to
seduce Josaphat in another
medieval poem, a key source that Weston, Beckett and other
commentators have completely ignored.
This woman suffers unspeakable
restlessness and excitement; the old esquire had
noticed this on previous occasions, each time that
she had shortly afterwards disappeared. (Richard Wagner to Mathilde
Wesendonck, August 1860)
nce we realise that,
in the 1857 conception of Parsifal, Kundry did not appear in the
second act, then almost everything else about the
subject becomes clear. In the original,
therefore, Kundry
appeared in the first act, when she suffered from
unspeakable restlessness and excitement , and
again in the third act, where as Gurnemanz remarks she is
changed, peaceful, almost silent. What Wagner
intended to show here, beyond any doubt, is the
denial of the will. Amfortas' wound is a symbol
of sickness in general, and his suffering (for which
Kundry strives to find
a cure) represents universal suffering. This is a
central idea of Schopenhauer's philosophy: the
world is characterised by suffering, the only cure
for suffering is to end existence, but the only way
to end existence (presupposing that there is such a
thing as reincarnation, the wheel of
samsara, the cycle of
death and rebirth) is not death, as Amfortas wrongly believes,
but through the denial of the will to live.
Eventually Kundry
finds her escape by denying the will to live, which
only becomes possible for her after Parsifal has freed her (and
himself) from the illusions of Klingsor's garden, i.e. the
world as representation.
n this note on
Wagner's letter to
Mathilde of August 1860 I
have tried to show how important aspects of the work,
ones that must be taken into account in any
interpretation, have been overlooked by some earlier
commentators such as Weston,
only partially understood by other commentators such
as Golther, and ignored by more recent commentators,
notably Gutman and Beckett. A rejection of
their respective interpretations, which inform many
current productions of Wagner's Parsifal,
and attention to what Wagner wrote to his beloved
Mathilde, might allow
audiences to discover Parsifal anew.
Footnote 1: In the
Oupnekhat, a version of the Upanishads
translated by Anquetil Duperron from Persian into
Latin. Schopenhauer
fell in love with this book in the winter of
1813-14 and for the remainder of his life read a
few lines from it every night. It was partly
through his first reading of the Oupnekhat
that he discovered that some of the ideas that he
had described in his first philosophical treatise,
The Fourfold Root of the Principle of
Sufficient Reason, were similar to doctrines
of Hinduism and Buddhism. In his later writings,
Schopenhauer would
illustrate his philosophical system with examples
and parallels not only from classical philosophy
and literature but also from such books of oriental
scripture and pious legend as had become available
in European languages. When he came under the
influence of Schopenhauer, Wagner acquired
and studied many of these books that the
philosopher recommended, naturally including the
Oupnekhat.The Upanishads are part of the
ancient Indian scriptures called the vedas. Much of
Vedic scripture, like the scriptures of other
religions, consists of hymns and chants, rules and
regulations; but the Upanishads belong to another
part of the Vedas, their books of knowledge and
wisdom. The older and canonical Upanishads are
thirteen books that were written between 900 and
600 BCE. Since they are the concluding parts of
each of the Vedas, these books are also known as
Vedânta, or the end of the Vedas. Their
primary concern is with the knowledge of the
ultimate reality and of man's relationship with
it.
|