Joseph Campbell on
Parsifal
This web-page will look
much better in a browser that supports worldwide web
standards although it is accessible to any browser.
You appear to be using an older browser that does not
support current standards. Please consider upgrading
your browser. We suggest the latest
version of any one of the following: MS
Internet Explorer, Opera, Mozilla or
Firefox.
n the Creative
Mythology volume of his The Masks of
God (1968), the mythologist Joseph Campbell
traced how artists since the Middle Ages have used
myth, which Wagner described as an inexhaustible
source for the poet. Campbell followed trails that
lead from the works of the medieval poets Gottfried
von Strasburg and Wolfram von
Eschenbach to the handling of the same myths by
Richard Wagner and James Joyce. The extract below is
a digression in the middle of a longer discussion of
the Gawain and
Orgeluse section of
Wolfram's
Parzival. Campbell explains how the second
act of Wagner's Parsifal is related to the
events of book XII in Wolfram's poem and how it differs.
He begins by referring to the brief mention of
Parzival in the
story of Orgeluse;
who had offered herself to the hero if he would be
her champion, an offer that he politely declined.
...We are to hear no more from
Wolfram of this encounter
of Parzival and
Orgeluse. Wagner,
however, devotes to it his entire second act. Act I
is at the Temple of the Grail; Act III is to be there
again. In Act II, however, the curtain rises upon
Klingsor, sitting
high in the magic tower of his Castle of Marvels,
watching in his necromantic mirror (Wagner's
adaption of the radiant
radar-pillar) the unwitting approach of
Parsifal, who here
is still the Great Fool. Klingsor's castle and
Titurel's Temple of
the Grail are in Wagner's
legend opposed, as evil and good, dark and light,
in a truly Manichean dichotomy. They are not, as in
the earlier work, equally enspelled by a power
alien to both.
Moreover,
Kundry, in
whom Wagner has fused the chief female roles
and characters of the legend (Orgeluse, Cundrie, and Sîgune, together with
something of the Valkyrie, a touch of
Goethe's Ewig-Weibliches ,
and a great deal of the Gnostic Sophia
¹, is herself enspelled by
Klingsor
and, against her will, his creature, yearning
to be free. It was she, as his creature and
agent -- not, as in Wolfram's work, in her own
interest, against his -- who seduced the
Grail King, Amfortas. And it had
been when he was lying heedless in her toils,
like Samson seduced by Delilah, that Klingsor, stealing
his unguarded lance
-- the same that had pierced Christ's side --
delivered a wound that would never heal until
a saviour -- the prophesied "guileless fool"
-- should appear and touch it with the
selfsame point.
|
|
|
|
Such a wound
suggests, obviously, the wound of the arrow
of love, which can be healed only by a touch
of the one from whom the arrow came. In
Wagner's work, however, the allegory is of
lust and violence transformed by innocence to
compassion (eros and
thanatos to agape)... In
Wolfram's epic,
Trevrizent
states that when the planets are in certain
courses, or the moon at a certain phase, the
king's wound pains terribly and the poison on
the point of the spear becomes hot.
Then , he declares, they lay that
point on the wound and it draws the chill
from the king's body, which hardens to glass
all around the spear,
like ice.
|
There is the Greek legend,
furthermore, of the hero Telephos [Latin form: Telephus],
wounded by Achilles in the upper thigh with a wound
that will not heal. An oracle declares, He that
wounded shall also heal! , and after a long and
painful quest Telephos
finds Achilles and is healed. Or, according to
another reading, the cure is effected by the
weapon: the remedy being scraped off the point and
sprinkled on the wound.
It is an old old mythic theme
related to that of Medusa, whose blood from the
left side brought death, but from the right,
healing. Or we may think of the elder Isolt and
poison of Morold's sword. In Wolfram's Parzival it
plays but a minor part: [it] is only once mentioned
by Trevrizent.
And the lance, moreover, is
there in the Castle of the Grail, not Clinschor's palace.
Wagner, in contrast, has elevated the lance theme to the leading role in
his opus, in his own mind equating the poison with
Tristan's wound. And in fact, he had been still at
work on his Tristan when the idea of a
Parsifal first occurred to him; still at
the height, moreover, of his own Tristan affair
with Mathilde
Wesendonck, and even, even living, together
with his tortured wife, Minna, in a house named the
"Asyl" that had been provided by Mathilde and her patient
spouse, Otto, adjacent to their home. The year, as
we read in Wagner's own story of his life, was
1857; the month, April; and the day [Wagner
claimed] -- Good Friday. Richard and Minna had
arrived the previous September in Zurich, and it
was there, in the "Asyl", as the tells, that he
finished, that winter, Act I of Siegfried
and commenced work seriously on Tristan.
Now came [he
states] beautiful spring weather, and on
Good Friday I awoke
to find the sun shining brightly into this
house for the first time; the little garden
was blooming and the birds singing, and at
last I could sit out on the parapeted terrace
of the little dwelling and enjoy the
longed-for tranquillity that seemed so
fraught with promise. Filled with this
sentiment, I suddenly said to myself that
this was Good Friday
and recalled how meaningful this had seemed
to me in Wolfram's
Parzival. Ever since that stay in
Marienbad, where I
had conceived Die Meistersinger and
Lohengrin, I had not taken another
look at that poem; now its ideality came to
me in overwhelming form, and from the idea of
Good Friday I
quickly sketched out an entire drama in three
acts.
|
Above: The "Asyl", on a green hill in the
Enge district of Zurich.
|
Already in Tannhäuser,
1842-1844, the main lines of Wagner's
interpretation of the Grail
themes had been anticipated. The "Venusberg
Bacchanal" is there a prelude to Klingsor's Garden of
Enchantment, and the song of the poet Tannhäuser in
celebration of the love grotto, altogether in the
spirit of a Tristan:
So that my yearning may forever burn,
I quicken myself forever at that spring.
However, the song there assigned to Wolfram as the rival singer in
the song contest is (ironically) a paean to love as
a heavenly gift -- not at all "right
through the middle"2,
between black and white, sky and earth:
Thou comest as come from God,
And I follow at respectful distance.
Two years after his Good Friday morning inspiration in
the roof tower of the "Asyl", Wagner was at work in
Lucerne, in May 1859, on the last act of his
Tristan, when the analogy of Tristan's
wound with the wound of Amfortas in the opera yet
to be written filled him with an appalled
realization of the task he had assigned himself.
What a devilish business! , he wrote at that
time in a letter to
Mathilde. Imagine,
in Heaven's name, what has happened! Suddenly it
has become hideously clear to me: Amfortas is my Tristan of
Act III in a state of inconceivable intensification...
|
Below: The daughters of Mára, lord of love
and death, attempt to seduce the Lord Buddha
as he seeks total enlightenment.
|
In short: in
Wagner's recognition of the wound of the
Grail king as the
same as that of Tristan -- with his Parsifal then
standing for an idealized, released and
releasing state of sunlike, boyish innocence
-- there is a reflex of his own entangled
life, with loyalty to anyone or anything but
himself the last thought in his mind or
strain of truth in his heart. His Parsifal of Act II
is still the nature boy of Act I, has gone
through no ordeal of theological
disillusionment or entry into knighthood, is
unmarried, in fact knows nothing yet of
either love or life, and is simply -- to put
it in so many words -- a two hundred pound
bambino with a tenor voice. The
baritone Klingsor, gazing
into his mirror, sees the innocent
approaching, jung und dumm , and like
the Indian god of love and death3, tempter of the
Buddha, conjures
up, to undo the saving hero, a spectacle of
damsels in a garden
of enchantment, rushing about, all in
disarray, as though suddenly startled from
sleep. But, like the Buddha on the immovable
spot, sitting beneath the Bo-tree,
indifferent to both the allure of sex and the
violence of weapons (unlike the Lord Buddha, however, in
that he is not full, but empty, of
knowledge), Parsifal, the
guileless fool, simply has no idea of what
these simpering
women might be. How sweet your
scent! , he sings to them. Are you
flowers? .
|
Kundry tells him of his
father's fame and mother's death; of how she knew
his father and mother, and has known himself since
childhood (another Brünnhilde to a Siegfried);
tells him it was she who named him Parsi-fal, the
"Pure Fool", and, inviting him to her mothering
arms, plants a kiss
full on the boy's mouth with a fervor that fills
him first with intense terror, but then ... with an
appalled realization of the sense of Amfortas' wound: not, that
is to say, with passion for the female, but with
compassion for the male!
Amfortas! [he cries] The wound! The wound!
It is burning, now, in my heart.
The wound I beheld bleeding:
It is bleeding now, within me.
Well, that is hardly Wolfram
von Eschenbach!
Klingsor, like the tempter
of the Buddha, now
changing from his character as lord of desire to
his other as lord of death, appears with the
precious lance in hand,
which with a curse he flings. But again as in the
legend of the Buddha,
where the weapons of the lord of death, though
flung at the saviour, never strike him, when the
great spear reaches
Parsifal it hangs
floating overhead; he simply makes the sign of the
Cross, reaches up, takes hold of it, and will bear
it now to Amfortas
(Act III) to heal the sorrowful wound; and as from
an earthquake the Castle and Garden of Enchantment
disappear, the damsels
collapse to the ground like faded flowers (see the
Buddha's "graveyard
vision"), and the curtain falls.
Footnote 1: Divine Wisdom,
fallen (or enspelled) through ignorance; entrapped
in the toils of this world illusion, of which --
ironically -- her own captured energy is the
creative force. [Author's note]
Footnote 2: "Right through
the middle" was Wolfram's
explanation of the name Parzival. [Editor's
note]
Footnote 3: He means the
deva Mára, who, with his army and his daughters,
tried to prevent the Buddha from achieving total
enlightenment under the Bodhi tree. There are many
similar accounts of this struggle in Buddhist
texts. For example, the anonymous
Apadanatthakatha contains these lines:
The wrathful Mára, unable to contain his surge
of anger, hurled his discus towards the future
Buddha. This weapon remained standing like a canopy
of flowers above the one who was absorbed in
meditation on the different perfections.
[Editor's note]
|