 |
Bibliography
This web-page will look much better
in a browser that supports worldwide web standards although it is
accessible to any browser. You appear to be using an older browser
that does not support current standards. Please consider upgrading
your browser. We suggest the latest version of any
one of the following: MS Internet Explorer, Opera, Mozilla or
Firefox.
- Western Source Literature
- Buddhist Literature
- Writings of Richard and Cosima
Wagner
- Historical and Biographical
- Mythology
- Concerning Parsifal
- Title, author, translator or
editor, publication date, publisher, city. Description.
See also: Appendix 1: Bibliography of Critical Works and of
Major Texts of the Grail Legend in Loomis. Please note that, where an English
translation is referenced, it might not be the only one
available.
- Contes
populaires des anciens Brétons, Théodore Claude Henri
Hersart de la Villemarqué,, 1842,, Paris. Wagner's source for the
story of Peredur. Wagner's Bayreuth
library includes three other books by Villemarqué.
- Mabinogion or The Four Branches of
the Mabinogi, unknown, tr. Jeffrey Gantz, 1976, Penguin Books
Ltd., Harmondsworth UK. A collection of eleven prose tales from the
Welsh oral tradition, including a version of Peredur. The earliest manuscript dates from about
1325.
- Parzival,
Wolfram von Eschenbach, 1980, tr. A.T.
Hatto, Penguin Books Ltd., Harmondsworth UK. There are several
other good modern editions available. Wolfram's Parzival
is widely (but perhaps wrongly) regarded as the primary source of
Wagner's poem. The edition that Wagner studied in 1859 was a modern
German edition by San-Marte (Magdeburg 1836). His Dresden library
contained Karl Lachmann's (MHG) edition (Berlin 1833) and the
modern German edition by Simrock (1842). Wagner read one or
both of these in 1845. His Bayreuth library also contains a later
edition (1857) of Simrock's translation and one by Karl Bartsch
(1871).
- Parceval-Studien, San-Marte,,, Waisenhaus
Verlag, Halle. One of Wagner's supplementary sources for his
version of the Grail legend.
- Vol. 1: German translation of Guiot de Provins, with commentary
and glossary.
- Vol. 2: Commentary on religion and the Grail in Wolfram von Eschenbach.
- Vol. 3: The Grail knights.
Wagner's Bayreuth library includes several other books by
San-Marte, including his translation (from latin) of Geoffrey of
Monmouth's Historia Regum Brittanniae and his life of
Wolfram von Eschenbach.
- Perceval le
Gallois, compilation, 1866-71, tr. Ch. Potvin, Société
des Bibliophiles de Mons. Seven volumes. Modern French text of
Perceval and the Continuations, with
Perlesvaus. See Wagner's Bayreuth Library for
details.
- Perceval: The Story of
the Grail (Perceval ou il Conte du Graal) or
Perceval li Gallois, Chrétien de
Troyes, 1982, tr. Nigel Bryant, D.S. Brewer, Cambridge UK.
Bryant's slightly abridged edition incorporates large parts of the
Continuations, in which various authors (or editors) attempted to
complete Chrétien's unfinished romance. Perceval was one
of Wagner's sources for his version of the Grail legend.
- Joseph
d'Arimithie published as Le Roman de l'Estoire dou
Saint Graal, Robert de Boron, ed. W.A.Nitze, 1927, Les
Classiques français du moyen-âge, Paris. Parts of the text were
translated by M. Schlauch and published in Medieval
Narrative, 1928, NY. The Modena-manuscript prose versions of
de Boron's Joseph and Merlin,
together with the Modena Perceval have
recently been translated into English: Merlin and the
Grail, Nigel Bryant, 2001, D.S.Brewer, Cambridge UK.
- Didot Perceval
also known as Perceval le Gallois tr. as The Romance
of Perceval in Prose, tr. D. Skeels, 1961, Univ. of Washington
Press, DC. The book was named for a Parisian bookseller who owned
one of the manuscripts. In French prose of the early 13th century,
this work is presented as a continuation of Robert de Boron's
Joseph and Merlin. It ends with an
early version of the Mort Artu. The Didot text is a rather
garbled version of the more consistent and complete text to be
found in the Modena manuscript referred to
above.
- Perlesvaus, Le
Haut Livre du Graal or The High History of the
Grail, unknown, tr. S. Evans, 1903, 1969 reprint,
James Clarke, Cambridge UK. Loomis describes
this translation as inaccurate. Probably (especially
if it is the first volume of Potvin's
compilation) one of Wagner's supplementary sources for his version
of the Grail legend. Text (English).
- The Quest of the Holy
Grail (Queste del Saint Graal), unknown, 1969, P.M.
Matarasson, Penguin Books Ltd., Harmondsworth UK. From a literary
viewpoint the most perfect story of the Grail, completed about
1225. Part of the Vulgate Cycle, and thus one of Malory's sources
for his version of the Quest.
- Sir Gawain at the Grail
Castle, compilation, tr. J.L.Weston, 1903, Nutt
(Arthurian Romances no.6),. This compilation includes three
versions of the episode: that which Weston called the Bleheris
version, part of the First Continuation to Perceval; the German poem Diu Crône (The
Crown); and the version from the Prose Lancelot.
- St. John Damascene:
Barlaam And Ioasaph,, G.R. Woodward and H. Mattingly,
1914, Harvard University Press, Cambridge MA. The story of Barlaam and Josaphat, which Wagner added to his
Dresden library (now in Haus Wahnfried) in a modern German
translation re-published in 1843, was an important source for the
second act of Parsifal. Online text.

- Introduction à
l'histoire du Buddhisme indien, Eugène Burnouf, Paris,
Imprimerie Royale, 1844. The book that inspired Wagner's Die
Sieger. Wagner's Bayreuth library contains two other books by
Burnouf: Le lotus de la bonne loi and his translation of
the Bhagavad-Gîtâ.
- Die Religion des Buddha
und ihre Entstehung, Carl Friedrich Köppen,, Berlin,
Schneider, 1857. Read by Wagner in 1858; he found it
"unedifying".
- Buddha, sein Leben,
seine Lehre, seine Gemeinde, Hermann Oldenberg,,
Berlin, 1881. Read by Wagner in late 1882. Present location of his
copy unknown.
- Buddha : His
Life, His Doctrine, His Order, English translation of
the above by William Hoey. Modern edition: Pilgrims Book, Delhi,
1998.
- A Manual of
Buddhism in its Modern Development, Robert Spence
Hardy, London, 1853. Another of the books recommended by
Schopenhauer. Probably the source of Wagner's spear that stops in
mid-air. Modern edition: Munshiram Manoharlal, New Delhi,
1995.
- Sutta Nipáta
or dialogues and discourses of Gotama Buddha : translated from the
Páli, with introduction and notes, M. Coomára Swámy,
Trübner, London, 1874. Wagner's studies of Buddhism continued with
this translation of Suttas from the Pali canon.
- Indische
Skizzen, Albrecht Weber, Berlin, Dümmler, 1857. Of
particular interest interest in this book, of which a copy is
present in Wagner's Bayreuth library, is the 1856 lecture Über
den Buddhismus. In Weber's view the Buddha was both a
religious and a social reformer, a view that Wagner might have
found consistent with his view of Jesus as expressed in Jesus
von Nazareth. In this lecture Weber expressed the opinion that
the concept of karma was brought to India by the Aryan
invaders, i.e. that it was part of the Vedic tradition from the
beginning.
- Richard Wagner
und Indien, G. Lanczowski, in H. O. Günther,
Indien und Deutschland, Frankfurt a.M., 1956. Lanczowski
argued that some of Wagner's later works, especially his
Tristan und Isolde, were essentially Buddhist in outlook.
His arguments are not developed and mostly superficial. Lanczkowski
failed to see that, at least before 1874, Wagner's interest in
Buddhism focussed on the northern (Maháyána) tradition.
- Richard Wagner och den
indiska tankevärlden, Carl Suneson,, 1985, Almqvist
& Wiksell International: Acta Universitatis Stockholmiensis
(Stockholm Oriental Studies vol.13), Stockholm. ISBN 91-22-00775-X.
Suneson's monograph is the only extended treatment of all aspects
of Wagner's interest in Indian literature and religions.
- Richard Wagner und
die Indische Geisteswelt,, Brill Academic Publishers
Inc., Leiden, 1989. German translation by Gert Kreutzer of the
above.
- Richard Wagners
Buddha-Projekt "Die Sieger": Seine ideellen und strukturellen
Spuren in "Ring" und "Parsifal", Wolfgang Osthoff,
Arkiv für Musikwissenschaft 40:3, 1983, p 189-211. A lecture given
in the Villa Wesendonk on the 100th anniversary of Richard Wagner's
death.
- Richard Wagner's
Buddha-Project "Die Sieger" ("The Victors"): its traces in the
ideas and structure of "The Ring" and "Parsifal",
English translation of the above with minor revisions (and some
errors) by William Buchanan, Museum Rietberg, Zürich, 1996.
- Richard Wagner und der
Buddhismus: Liebe -- Tragik, Urs App, Museum Rietberg,
Zürich, 1997. A lecture given in the Villa Wesendonck on the 140th
anniversary of Wagner's prose sketch for Die Sieger.
- The Buddhist Nirvana and
its Western Interpreters, Guy R. Welbon, Univ. Chicago
Press, Chicago, 1968. In particular the chapter entitled,
Schopenhauer, Wagner and Nietzsche on Nirvana.

- Das Braune Buch:
Tagebuchaufzeichnungen 1865-1882, Richard Wagner, ed.
Joachim Bergfeld, 1975, Atlantis Musikbuch-Verlag, Zürich.
- The Diary of Richard
Wagner: The Brown Book, Richard Wagner, tr. George
Bird, 1980, Victor Gollancz Ltd., London.
- Cosima Wagner: Die
Tagebücher 1869-1883 (2 vols hb., 4 vols pb.),
Cosima Wagner, ed. Martin Gregor-Dellin
and Dietrich Mack, 1976-7, Piper, Munich and Zurich.
- Cosima Wagner's Diaries
(2 vols), Cosima Wagner,
tr. Geoffrey Skelton, 1978-80, Wm. Collins Sons and Co. Ltd.,
London.
- Mein
Leben, Richard Wagner, ed. Martin Gregor-Dellin,
1976,, Munich.
- My Life, Richard
Wagner, tr. Andrew Gray ed. Mary Whittall, 1983, Cambridge Univ.
Press, Cambridge UK. A translation of Mein Leben.
- Religion and
Art, Richard Wagner, tr. Wm. Ashton Ellis, 1994
reprint, Univ. of Nebraska Press, Lincoln and London. Volume VII of
Richard Wagner's Prose Works.
- Selected Letters of
Richard Wagner, Richard Wagner, tr. and ed. Stewart
Spencer and Barry Millington, 1987, J.M. Dent and Sons Ltd.,
London.
- König Ludwig II. und
Richard Wagner: Briefwechsel, Richard Wagner and
King Ludwig II, ed. Otto Strobel,
1936,, Karlsruhe.
- Richard Wagner an
Mathilde Wesendonk: Tagebuchblätter und Briefe
1853-1871, Richard Wagner, ed. Wolfgang Golther,
1914,, Leipzig. Letters to Mathilde
Wesendonk.
- Richard et Cosima
Wagner: Lettres à Judith Gautier, Richard and Cosima
Wagner, ed. Léon Guichard, 1964,, Paris. Letters to Judith Gautier.

- The Dream
King, Wilfrid Blunt,, 1970, Hamish Hamilton Ltd.,
London. A short biography of Ludwig II
for the English reader. Sections of the book are unashamedly
plagiarised from Ernest Newman's biography of Richard Wagner.
- The Darker Side of
Genius: Richard Wagner's Anti-Semitism, Jacob Katz,,
1986, Brandeis Univ. Press, Hanover and London. Discusses Wagner's
place in the history of anti-Semitism and the importance of anti-
Semitism in the life and works of Richard Wagner.

- The Quest of the Holy
Grail, Jessie L. Weston,, 1913: 1990 reprint, The
Banton Press, Largs Scotland.
- From Ritual to
Romance, Jessie L. Weston,, 1920: 1993 reprint,
Princeton Univ. Press, Princeton NJ.
- Die Graalslegende in
psychologischer Sicht, Emma Jung and Marie-Louise von
Franz,, 1960, Walter Verlag AG, Olten. This study is the result of
a thirty year long investigation into the Grail legend by Emma
Jung, which was left unfinished on her death in 1955. The book was
completed by M-L von Franz. In the Grail legend, a unique blend of
fairy-tale and Christian legend, Emma Jung found a reflection of
fundamental human problems and the dramatic psychic events which
form the background of our Christian culture.
- The Grail: from Celtic
Myth to Christian Symbol, R.S. Loomis,, 1963, Univ.
Wales Press/Columbia Univ. Press, Cardiff/NY.
- Creative
Mythology, Joseph Campbell,, 1968, Penguin Books Ltd.,
Harmondsworth UK.
- The Hero with a Thousand
Faces, Joseph Campbell,, 1972, Princeton Univ. Press,
Princeton NJ.
- Le Regard
Eloigné, Claude Lévi-Strauss, 1983, Librairie Plon,
Paris. Contains short essays on the Ring and
Parsifal from a structuralist viewpoint.
- The View From
Afar, Claude Lévi-Strauss, tr. Joachim Neugroschel and
Phoebe Hoss, 1985, Basil Blackwell Ltd., London. A translation of
Le Regard Eloigné.
- The Grail
Legend, Emma Jung and Marie-Louise von Franz, tr.
Andrea Dykes, 1998, Princeton Univ. Press, Princeton NJ. See
above.

Books entirely about Parsifal
- Parsifal et l'opéra
wagnérien, E. Hippeau,, 1883,, Paris.
- Thematic Guide Through
the Music of Parsifal, Hans von Wolzogen, tr. J.H. Cornell, 1889, G. Schirmer,
NY. Translated from the original Thematischer Leitfaden durch
die Muzik zu R. Wagners Parsifal, 1882.
- Parsifal de Richard
Wagner: légende, drame, partition, M. Kufferath,,
1893,, Paris.
- Die Sage von heiligen
Gral in ihrer Entwicklung bis auf Richard Wagners
Parsifal, E. Wechsler,, 1898,, Halle.
- Parsifal und der Gral in
deutscher Sage des Mittelalters und der Neuzeit, W.
Golther,, 1911,, Leipzig.
- Introduction à l'étude de
Parsifal, V. d'Indy,, 1937,, Paris.
- Dokumente zur
Entstehung und ersten Aufführung des Bühnenweihfestspieles
Parsifal, ed. Martin Geck and Egon Voss,,
1970, Mainz. Volume XXX of Richard Wagner: Sämtliche
Werke. For an overview of this project see pages 590-592 in
the WWV.
- Wagners Parsifal:
Kriterien der Kompositionstechnik, Hans-Joachim
Bauer,,1977, Musikverlag Emil Katzbichler, Munich and
Salzberg.
- Parsifal de
Richard Wagner: Opéra initiatique, J. Chailley,,
1979,, Paris.
- Parsifal: Texte,
Materialen, Kommentar,, ed. Attila Csampai and Dietmar
Holland, 1980, Rowohlt Taschenbuch Verlag GmbH (rororo
opernbücher), Reinbek bei Hamburg. ISBN 3-499-17809-5.
- Richard Wagner:
Parsifal: Cambridge Opera Handbook,, ed. Lucy
Beckett, 1981, Cambridge Univ. Press, Cambridge UK. Lucy Beckett's
account of the reception history of Parsifal and Arnold
Whittall's insightful comments on the score are the parts of this
book that will be most useful to the reader. Some commentators have
found Beckett's discussion of Wagner's sources so incomplete as to
be misleading, however, and her focus on what she saw as the
Christian message of the drama, to the exclusion of other ethical
and religious messages in the work, presents the work as through a
distorting lens.
- Richard Wagner:
Parsifal,, ed. Heinz-Klaus Metzger and Rainer
Riehn, 1982,, Munich.
- Parsifal:
Ein Filmessay, Hans Jürgen Syberberg,, 1982, Wilhelm
Heyne Verlag, Munich. For those who were wondering what the film
was all about.
- Parsifal: Erlösung
dem Erlöser?, Versuch einer anderen Deutung, R.
Klier,, 1985, Druck Vorländer, Siegen. A thought-provoking
reexamination of Parsifal, with cartoons by Matthias
Kringle.
- Parsifal: Opera
Guide 34,, ed. Nicholas John, 1986, John Calder
Ltd./Riverrun Press Inc., London/NY. Some of the essays in this
collection contain factual errors and the others are simply
impenetrable. The most interesting of them is a high-level analysis
of the music by Robin Holloway. There is a useful thematic guide
and a libretto, with Andrew Porter's singable translation, indexed
to the thematic guide.
- Parsifal
Reception in the Bayreuther Blätter, Mary A. Cicora,
1987, Peter Lang, Frankfurt a.M., Berne and New York.
- Das
Weltüberwindungswerk: Wagners Parsifal: ein szenisch-
musikalisches Gleichnis der Philosophie Arthur
Schopenhauers, Ulrike Kienzle,, 1992, Laaber-Verlag.
This book approaches the "Schopenhauerian parable" both from the
viewpoint of Die Welt als Wille und Vorstellung and from a
Christian angle. Its main failure is to neglect other works by
Schopenhauer that are more directly relevant to Wagner's subject.
The Buddhist aspects of the text are ignored.
- Wagner's
Parsifal: The Journey of a Soul, Peter
Bassett,, 2000, Wakefield Press, South Australia. A balanced and
highly readable introduction to Parsifal and its sources.
Includes a free translation of the poem (libretto) into
English.
- NEW! A Pagan
Spoiled: Sex and Character in Wagner's
Parsifal, Anthony Winterbourne,, 2003,
Fairleigh Dickinson Univ. Press and Associated Univ. Presses,
Madison and London. When the author is not trying to substantiate
Nike Wagner's claim that Geschlecht und Charakter -- the
ultimate work of fin-de-siècle misogynism written by the deranged
Otto Weininger -- is
the theoretical underpinning of
Wagner's last drama, he makes some interesting observations about
Parsifal. Unfortunately his pursuit of Nike Wagner's red
herring tends to reduce the author's credibility. But it's a good
read.
Books containing useful chapters or essays about
Parsifal
- Music Criticisms
1846-99, E. Hanslick, ed. & trans. H. Pleasants,
1963,, London.
- Das Geheimnis der Form bei
Richard Wagner, Alfred Lorenz,, 1966 reprint,,Tutzing.
Originally published in Berlin, 1926. Four volumes of which volume
4 concerns "Parsifal".
- Revue
wagnerién,,, 1885-8 reprinted 1971,, 3 volumes.
- The Legends of the Wagner
Drama, Jessie Laidlay Weston,, 1900, Ch. Scribner's
Sons, New York.
- Wagner
Nights, Ernest Newman,, 1949, Pan Books Ltd.,
London.
- Richard Wagner's Music
Dramas, Carl Dahlhaus, tr. Mary Whittall, 1979,
Cambridge Univ. Press, Cambridge UK. Contains a fascinating
analysis of Parsifal. Translated from Richard Wagners
Musikdramen, 1971.
- Acts, Wolfgang
Wagner, John Brownjohn, 1994, Weidenfeld & Nicolson,
London.
- Wagner,
Michael Tanner,, 1996, Harper Collins, London.
- The Wagners : The Dramas of a
Musical Dynasty, originally: Wagner Theater
(Suhrkamp: Frankfurt a.M. and Leipzig, 1999), Nike Wagner; English
translation by Ewald Osers and Michael Downes, 2001. Nike Wagner's
superficial and misguided ideas about her great-grandfather's music
dramas are revealed in this compilation of musico-dramatic
criticism, family history and self- promotion.
Selected articles presenting different
perspectives on Parsifal
- Wagners erste
Parsifal-Entwürfe, P.Sakolowski, in
Richard-Wagner Jahrbuch, 1906, p.317-26.
- Zu Entstehungsgeschichte
des Bühnenweihfestspieles Parsifal, A.
Prüfer, in Bayreuther Festspielenführer, 1911,
p.152-71.
- Zur Quellenkunde des
Parsifal, R. Petsch, in Richard-Wagner
Jahrbuch, 1912, p.138-61.
- Zur
Entstehungsgeschichte des Parsifal, W.
Altmann, in Richard-Wagner Jahrbuch, 1912, p.162-8.
- Die Grundlagen der
Parsifal-Dichtung, A. Heuss, in Die Musik,
1912-13, p.206-21 and 323-33.
- The Cradle of the Parsifal
Legend, M. Unger, in Musical Quarterly, 1932,
p.428-42. A speculative theory that the legend originated in
Persia, supported by mistranslation of Persian sources.
- Zur Partitur des
Parsifal, T. Adorno, in Moments
Musicaux, 1964, p.52-7.
- Von Meyerbeers Robert
der Teufel zum zweiten Aufzug Parsifal,
Walter Keller, in Tribschener Blätter, 1971, p.6-12.
English translation in Wagner, 1992, p.83-90.
- Parzival und
Parsifal oder Wolframs Held und Wagners Erlöser, Peter
Wapnewski, in Richard Wagner: von der Oper zum Musikdrama,
ed. S. Kunze, 1978, p.47-60, Berne and Munich. See also the book by
the same author, Der traurige Gott, 1980, Munich.
- Parsifal:
Facing the Contradictions, Barry Millington, in
Musical Times, 1983, p.97-8.
- Jüdische Theosophie in
Richard Wagners Parsifal: Vom christlichen Antisemitismus
zur ästhetischen Kabbala, Wolf-Daniel Hartwich, in
Richard Wagner und die Juden, ed. D. Borchmeyer, A.
Maayani and S. Vill, Stuttgart and Weimar, 2000, p. 103-122.
Hartwich seeks to demonstrate the influence of esoteric Jewish
teachings on Parsifal.
- Parsifal under the Bodhi
Tree, Derrick Everett, in Wagner, 2001,
p.67-92. For all its faults, this is a useful guide to the Buddhist
ideas in Wagner's Parsifal.
© Derrick Everett 1996-2009.
This page last updated (updated external links)
---22/03/09 11:19:00---.
|